Мы с Гермионой сидели рядом. Я не чувствовал вкуса еды. Дементоры — не шутка. Это не простая и подконтрольная министерству ревизия поезда — это явно оголодавшие твари, решившие пренебречь контролирующими чарами. Они могут, неспроста их класс опасности, на самом деле, вне категорий. Просто министерство держит их на голодном пайке, и они проявляют даже не треть своих способностей. По факту, это чудо некромагии и самой настоящей некромантии, невероятный сплав. Парочка дементоров на пике силы могут доставить проблемы даже Дамблдору — что уж говорить о рядовых волшебниках.

— Похоже, — тихо заговорила Гермиона. — Никто не в курсе событий.

— Вот и отлично. Ты ешь, а то пирог остынет.

— Он с тыквой.

— Я не чувствую вкуса.

— Как и я.

— Вот и ешь — думай, что с мясом.

— Оно рыжее.

— С очень странным мясом.

После пира мы всей дружной и шумной толпой двинулись в гостиную, вот только перед портретом было настоящее столпотворение, и я догадываюсь о причинах.

— Ну что там опять такое? — причитал Дин.

— Бьюсь об заклад, что это Невилл забыл пароль и теперь мучает Полную Даму.

— Эй!

— Опс, — улыбнулся Рон. — А я тебя не заметил.

Пробившись до портрета, Гермиона удивлённо вздохнула — полотно было напрочь исполосовано словно когтями, а Полной Дамы не было и в помине.

— Вы разве не слышали? — младшая Уизли, Джинни, выскочила перед нами словно чёртик из табакерки. — Полная Дама исчезла! Ой, привет, Макс.

Покраснев, Джинни поспешила скрыться в толпе подруг со своего курса. Только этого мне ещё не хватало — Поттера окучивай.

По ушам бил не только гомон учеников, но и портретов, развешанных по шахте главной башни на каждом свободном метре стен. Они всё причитали об ужасах и кошмарах, о том, куда катится мир и прочая ерунда.

— Пропустите, дорогу… дорогу… — голос Филча приближался, как и сам Филч.

Все мы разошлись в стороны и вместе с Филчем к пустому и порезанному холсту подошёл и Дамблдор. Он внимательно осмотрел полотно, провёл рукой вдоль порезов.

— Мистер Филч, — обеспокоенно заговорил Директор. — Соберите привидений. Пусть обыщут каждую картину. Надо найти её.

— Не нужно искать, профессор, — прервал директора Филч, глядя на одну из картин на другом лестничном пролёте, указав на неё пальцем. — Полная Дама вон там.

Все сразу побежали к этой картине и Дамблдор не отставал. Добравшись до нужной картины с зелёным лугом и пасшимся на нём бычком, директор заговорил:

— Дорогая леди, кто так напугал вас?

Плачущая Полная Дама выглянула из–за бычка, подвывая начав отвечать:

— Глаза как у дьявола страшные! Ы-ы… Душа чёрная, как его имя. Это он, директор…

Полная Дама пару раз всхлипнула и продолжила:

— Тот, о ком все говорят, здесь, у нас в замке. Сириус Блэк!!! А–а–а-а… — с плачем и рёвом Полная Дама вновь скрылась за бычком.

Директор приказал обыскать весь замок, а учеников разместить в большом зале, предварительно выдав спальники. Пришлось повиноваться и в чём есть идти упаковываться в спальники, что уже ждали нас в Большом Зале.

— Дела–а–а… — вздохнула Гермиона, когда мы укладывались. Как–то так получилось, что мы лежали рядом. А ещё рядом была Лаванда Браун, Парвати и Падма Патил. Девочки шептались о своём, а мы просто за разговором оказались в одном месте.

— И не говори, Герми. Столько паники.

— А как иначе? — пожала она плечами, застёгивая спальник и уставившись в потолок. — Преступник такого уровня и в школе, полной детей. Кто знает, что он может выкинуть?

Я согласно кивнул, но в этот момент выключили свет, а иллюзия ночного неба на потолке Большого Зала проецировала сегодня звёздное небо, галактики, кометы и прочую красоту.

— Макс, — тихо шепнула Лаванда. — А что ты тут делаешь?

— Сплю.

— Это женская половина.

— Значит сплю в хорошей компании.

И вот надо же, но именно после этой фразы мне в бок прилетел кулачок Гермионы.

— Ауч, Гермиона, подруга дней моих суровых, зачем драться.

— В хорошей компании он спит…

Девочки тихо хихикнули, но все быстро успокоились — день был насыщенный и хотелось спать даже мне. Правда, через двадцать минут меня разбудил разговор Снейпа и Дамблдора, но толку–то с этого разговора, по крайней мере мне. Интересно, Поттер слышал о том, что Снейп хотел бы о чём–то предупредить парня, а насчёт Люпина вообще имел какие–то опасения? Зато это точно слышала Гермиона — она ещё не спала, а задумчиво смотрела в потолок.

Пока не заснул, решил поразмыслить о том, когда ловить Блэка? Нет, серьёзно! Раз Питера упустил, надо хотя бы Блэка поймать. Когда он там проникнет в гостиную? Нужно придумать какую–нибудь ловушку. Главное, чтобы не прибить ненароком… а то двое… уже многовато.

<p><strong>Глава 16</strong></p>

Дни полетели один за другим, а осень тем временем окончательно вступила в силу, придав окружающему миру своих мрачных красок. После проникновения Сириуса Блэка в замок был ужесточён режим патрулирования окрестностей дементорами и теперь по ночам они несколько ближе к Хогвартсу, чем прежде. Это не могло не отразиться на восприятии мира, а вкупе с осенней мрачностью, в замке ещё больше ощущалось некое уныние.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги