„Злодейское убийство“ незримо присутствует в главных сценах пушкинской трагедии о Борисе Годунове. Именно Карамзин натолкнул Пушкина на мысль изобразить в характере царя Бориса „дикую смесь: набожности и преступных страстей“» [777], с. 67.

Романовская версия гибели Дмитрия темна и противоречива. Тем более запутаны детали возможной интриги при дворе Годунова против Дмитрия. Обратимся поэтому к персидскому источнику, который в этом месте более подробен.

Итак, царедворец Пиран предстает перед лицом Афрасьяба и выслушивает приказ: умертвить ничего не подозревающего царевича. Но Пиран упирается, и хочет сохранить тому жизнь. Он увещевает Афрасьяба: «Хосрова убить замышляешь ты зря. Слугой твоим выход иной измышлен, и, верно, одобрен тобой будет он. Суровый юнцу уготовим мы плен, его отвезем в отдаленный Хотен. Дозволить нельзя, чтоб злоречье врагов царя заклеймило навеки веков», с. 288–289.

Афрасьяб (Годунов?) соглашается с предложением Пирана, и добавляет: «„Но то, что задумал, исполни сейчас: опасен и миг промедленья для нас!“ Пиран умудренного выбрал посла… Стремительней дыма посланец летел… И вот он в жилище Хосрова вошел, дивится прекрасному лику посол, почтительно юношу славя, пред ним склонился… Что вверено было ему — произнес, словам в подкрепление клятву принес.

Но речи внимая, в сплетении слов ни складу, ни ладу не видел Хосров. Тут к матери он устремился своей, не скрыл от родимой тревожных вестей… Но сколько вдвоем ни держали совет, все тщетно: пути к избавлению нет… Царю Афрасьябу проклятия шлют», с. 288–289.

Пиран встречается с встревоженными Хосровом и его матерью Ференгис. Царедворец уговаривает обоих подчиниться приказу Афрасьяба. Поскольку выбора нет, они смиряются с судьбой. «Походных ковчегов и быстрых коней собрать он велел для юнца поскорей. Все эти дела доведя до конца… пришел (Пиран — Авт.) к Афрасьябу и молвил ему: „… РЕБЕНКА ТОГО ПРИВЕЗ Я, веления жду твоего“.

Пирану тогда приказал властелин: „Его ты, не мешкая, за море Чин отправь, чтоб воители вражьей земли вовеки следов отыскать не смогли“. И за море тут же Хосрова Пиран послал, подчинясь повелителю стран», с. 290.

Итак, по приказу туранского шаха Афрасьяба, юного Хосрова вместе с его матерью Ференгис, отправляют в ссылку, в некий город Хотен.

Сравнивая с русской романовской версией, мы сразу приходим к мысли, что персидский Эпос сообщил нам о ссылке царевича Дмитрия с его матерью Марией Нагой в город Углич (Хотен?). Напомним, как было дело. «Сразу после кончины царя (Грозного — Авт.) Богдан Бельский с согласия думы арестовал Афанасия Нагова и выслал его из столицы. Вскоре в Москве произошли волнения, приведшие к отставке Бельского. Власть перешла в руки бояр Никиты Романова и Бориса Годунова. Еще до коронации Федора Ивановича БОЯРЕ-ПРАВИТЕЛИ ОТПРАВИЛИ ВДОВУ ГРОЗНОГО ВМЕСТЕ С СЫНОМ В СТОЛИЦУ ИХ УДЕЛЬНОГО КНЯЖЕСТВА ГОРОД УГЛИЧ» [780:1], с. 9.

Выходит, что «древне»-персидские летописцы или поздние редакторы назвали здесь боярина Никиту Романова — «древним» туранским царедворцем ПИРАНОМ (Пиран — Боярин?), царя Бориса Годунова — «древним» туранским царем АФРАСЬЯБОМ, юного царевича Дмитрия — ХОСРОВОМ, а его мать Марию Нагую — туранской царицей ФЕРЕНГИС. Русский город Углич описали как «древний» туранский город ХОТЕН. Причем, в обеих версиях судьбу опального царевича и его матери вершат ДВОЕ, а именно, выдающийся царедворец и царь. В обоих повествованиях абсолютно четко звучит мотив неправедной ссылки: царь опасается конкуренции со стороны юного царевича, имеющего все права на престол, и отсылает его в дальний город.

<p>2. Сосланный юный царевич становится опасен для злобного правителя</p><p>Царевича хотят привести к власти</p>

Согласно Фирдоуси, в это время смута в Туране ком царстве нарастает. Иранский воитель Ростем (повторим, что это прозвище на протяжении поэмы Шахнаме прикладывается к самым разным историческим персонажам) нападает на Туран. Скорее всего, речь идет о начале Великой Смуты на Руси и о мятежах в провинциях Империи в правление Грозного. Федора Иоанновича и Годунова (Афрасьяба). «Возглавив ряды меченосных дружин, громя, убивая, летит он (Ростем — Авт.) вперед. В смятеньи, в отчаяньи всюду народ. Весь край от Соклаба и Рума в пустырь набегом одним обратил богатырь… Вся, в тысячу с лишним фарсангов, страна лежала истерзана, разорена. Турана знатнейшие люди пришли, Ростему сказали, склонясь до земли: „Нам царь Афрасьяб ненавистен, поверь! И в снах бы не видеть злодея теперь! Здесь не был с убийцей никто заодно, клянем преступленье, что им свершено“», с. 294.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Исследования по новой хронологии: Золотой ряд: серия Б

Похожие книги