Приглашенные вереницей подхoдили к принцу, произносили слова-пожелания, вручали подарки и отходили. Юноша чинно кивал, коротко благодарил и иногда бросал взгляд на меня.

    В какой-то момент я успела мельком глянуть на мачеху. Она вдруг расслабилась и заулыбалась, но в ее глазах я заметила блеск-азарт-предвкушение. Мое тело напряглоcь, я непроизвольно сделала шаг вперед. И тут произошло сразу несколько событий: из толпы вылетело заклинание и быстро понеслось в направлении принца, я выхватила один из дисков и метнула в сторону злоумышленника, заслоняя собой Артана, Герт мгновенно переместился к нападавшему – его глаз-алмаз успел заметить фигуру, выпустившую заклинание. Дерт встал рядом со мной, протягивая руки и пытаясь блокировать летящую в нас гадость. Заха, мгновенно сориентировавшись, проследила связь между нападавшим и его заказчиком, точнее, заказчицей. И быстро добежав до мачехи, схватила ее за руку.

    Никто и сообразить ничего не успел. Темное заклинание врезалось в меня. Больно. Хорошо, не смертельно. На мне стояло слишком много защиты. Но и она оказалась пробита, оттого и такая боль. Я осела на ступеньки постамента, а потом и вовсе улеглась на них. Сил держаться в сидящем виде не было. Мне просто необходимо было прилечь.

    – Что происходит?! – подскочил со своего места король, заметив, как Заха вцeпилась в мачеху. Отeц попытался оттащить подругу. Герт не позволял, быстро сканируя ауру злоумышленника и показывая ее появившемуся рядом с ним придворному магу-менталисту. Оба с презрением уставились на мачеху.

    – Рʼэнд Шилиут, ваша супруга только что пыталась убить принца, а за ним и Его Величество, - ровно и холодно произнес слова обвинения придворный маг. Правда перед этим он повесил полог тишины, чтобы в зале гости ничего не слышали. Несмотря на то, что меня пустили под полог, я мало что соображала. В гиуди все горело, дышалось через раз. До меня же слова доносились как сквозь вату.

    — Найла,ты как? - передо мной на корточки опустился Артан. В его глазах было столько беспокойства и тревоги, что я попыталась его успокоить, сама не заметив, как перешла на его детское прозвище.

    – Тан, все хорошо, сядь на свое место. Ты же наследный принц, негоже показывать слабость, – я попыталась улыбнуться, чувствуя, как боль постепенно уходит. Зато глаза Артана стали увеличиваться в размерах.

    Пока в зале проходило разбирательство, прошедшее мимо меня, Дерт и Артан приводили меня в чувства. К ним потом присоединились и Герт с Захой. Последняя быстро вытащила свое фирменное восстанавливающее зелье и, не слушая моих возражений, влила мне в рот. Стало значительно легче.

    Судя по наступившей тишине, мачеху увели. Зато я теперь почувствовала себя неуютно. На меня устремились множество взглядов. Первым подошел отец. Его суровый взгляд вдруг стал… опешившим. Э? Не поняла. Что происходит?

    – Шайли,твоя личина, - застонал Герт, бросаясь ко мне и приподнимая меня на ноги.

    – Вся сползла? – простонала я. Ответом мне был тройной кивок друзей. Но по пряди белых волос, лежащей на груди, я и сама уже осознала, насколько попала.

    – Айрэ? - тройной окрик заставил вздрогнуть не только меня. Отец, принц и король потрясенно разглядывали мою нахмурившуюся персону.

    – Айрэ умерла, – выпрямившись, холодно процедила я. - Разве не об этом свидетельствует портрет в картинной галерее? – на этот раз в моем голосе сквозил сарказм.

    – Ты исчезла неизвестно куда… – грозно начал отец, но я пренебрежительно махнула рукой.

    – Достаточно, папуля. Ты oт меня отказался, сейчас обойдемся без обвинительных реплик. Да и зовут меня сейчас Шайли. Нет больше Айрэ, - выдала я, прямо и твердо глядя на отца.

    – Ар,так вот почему я почувствовал родственную душу! – воскликнул Артан, обнимая меня сзади и утыкаясь носом в мои волосы.

    – Тан,ты вознамерился испортить мне прическу? - зашипела я, но в груди разливалось тепло и радость. Мой брат – единственный, кого я действительно рада была видеть. И он оказался искренним.

    Обернувшись в кольце его рук, я положила голову ему на плечо и прошептала:

    – Как же я соскучилась. Поздравляю тебя с днем рождения, - я чмокнула принца в щеку. И со вздохом отстранилась. - Этикет, Ваше Высочество, – приседая в реверансе, прошептала я.

    – Да уж, мать его за ногу, этикет, Ваше Высочество, - возвращая мне мою же реплику, только прoизнеся ее шепотом, склонил голову принц.

    Тут и Его Величество отмер. Быстрo подойдя ко мне, крепко обнял и прижал к себе.

    – Нашлась, пропажа, – тепло улыбнулся он. – Я знал, что ты жива. И скоро вернешься.

    – Спасибо, дядя, - одними губами произнесла я. - Только благодаря тебе мамино поместье все еще принадлежит мне. Ведь я теперь безродная.

    – Айрэ, не говори глупостей, - строго осадил меня монарx. – Ты была и останешься моей любимой племянницей. А сейчас бал! – уже громче возвестил король, стоило магу снять полог тишины,и при этом окидывая взглядом притихшую толпу.

    – А что будет с мачехой? - обернулась я к дяде. Я волновалась только об одном, чтобы отец не додумался простить эту гадину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шальная некромантка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже