Но сейчас не будем об этом, нужно решить главную проблему — как избежать опустошения. Да, вы не ослышались, я назвал это опустошением. Когда твоя духовная энергия исчерпана и тело уходит в энергосберегающий режим. Конечно, это хорошо, я остаюсь в живых и не умру от истощения. Увы, в этом есть и огромный минус. После опустошения моё тело, от пяток до шеи, полностью парализовано. Это ещё не конец. Как я понял, что могу впасть в кому и не просыпаться долгое время, пока не накоплю достаточно духовной энергии.
Это неудобство может сопровождаться многими неприятностями для меня и всех окружающих. Например, идёт битва между мной и врагом. Я использую по началу слабые заклинания, дабы измотать его. После чего, стараюсь заманить его в ловушку, но он умен и не попадается. Враг наносит свои сокрушительные удары, заставляя меня применить более сильные. Так, потихоньку, мы обмениваемся между собой ударами. Пока первый из нас не вымотается. И тут я вижу, что враг на грани. Мне нужно всего лишь подцепить его и победа моя. Я так и сяк пытаюсь, но не получается. Дабы не превратиться из охотника в жертву, решаюсь на крайние меры. Использую мощное заклинание, чтобы одолеть его одним ударом. Что после этого вы видите. Наношу ему удар, он, гад этакий, уклоняется или ещё хуже — ставит защиту. И вот он, спокойно, без лишних движений, подходит к моему телу и добивает.
Вот к чему я веду. Нужно найти источник, который будет подпитывать меня во время боя извне. А чтобы найти его, нужно понять природу своей духовной энергии, ведь тут она совсем другая. Когда я её восстанавливал, она выглядела совсем по-другому и двигалась не так, как мне помнится. Вот теперь думай, как тут быть. Погруженный в свои мысли, не замечаю, как дуэт ласок одновременно проснулись и уставились на меня. Их взгляды заставили меня обратить на них внимание.
— Привет… Иккари, Нодзоми, — коричнево-белая ласка вдруг запрыгнула на меня, пригласив в свои объятия. От такой хватки мне стало тяжело дышать. Даже, если она лишь дух или Ёкай, как можно так сильно сжимать. И вообще, как возможно такое, что ласка может контактировать со мной. Вопросы, одни вопросы, на которые нужны ответы, а для них необходимо время. Вот ещё одна галочка в мою коллекцию разгадки природы Ёкаев.
— Мамуру, ты очнулся, я так рада… — послышался нарочитый кашель и ласка обернулась, увидев осуждающий взгляд. Тут она ретировалась, отпустив меня и вернувшись обратно к брату. — Точнее, мы рады, — неуклюже улыбнулась мне.
— Ага, мы… — осуждающее повторил Иккиру. — Тебе нужно быть сдержаннее, Нодзоми. Ты чуть не задушила в своих объятьях нашего друга.
О, друга! Это что-то новенькое. Если мне не изменяет память, тогда я был лишь временной помощью. Но сейчас так быстро вырасти и стать другом. Должно быть произошло что-то такое глобальное, выходящее за рамки моего понимания.
— Мамору, что застыл? Ты себя плохо чувствуешь? Смотри, Нодзоми, из-за твоей выходки с Мамору опять что-то произошло, — упрекнул Иккиру свою сестру. Та лишь невинно озиралась то на меня, то на брата.
— А что я сделала то, лишь обняла и всё, — смутилась она, проведя лапой перед моими глазами. — Мамору, ты в порядке? Всё хорошо?
Чёрт, снова ухожу в себя, нужно прекращать это делать, пока есть кто-то рядом. А то точно запишут в разряды аутистов. Проморгав несколько раз, решил больше не думать о великом, а сосредоточиться на настоящем.
— Простите, меня просто заворожили твои слова, Иккира.
— Какие именно? — непонимающе спросил он, приблизившись ко мне. — Что Нодзоми несдержанная?
— Нет, — покачал я головой.
— Что она не знает меры? — попытался угадать он, уходя уже в другую стезю. Нодзоми слышала слова брата и становилась красной от ярости. — Может взбалмошная, неуравновешенная, слишком энергичная, сначала действует, после чего задает вопросы? — вот тут она не выдержала и хорошим подзатыльником заставила брата прикусить язык. Я лишь улыбнулся всей этой ситуации и, покачав головой, произнёс слова от чистого сердца.
— Нашего друга. Я никогда ещё не слышал такие слова из уст незнакомых мне Ёкаев. Вы первые, кто решил подружиться. Я крайне благодарен вам.
Иккира, потирая затылок, улыбнулся мне.
— Мы тоже этому рады. Я, Иккари и Хирами.
— Хирами? — от моего вопроса они посмотрели друг на друга, после чего Нодзоми подала голос:
— Хирами, перестань прятаться, он тебе ничего плохого не сделает. Правда, Мамору?
— Да, в моём нынешнем состоянии я могу, в лучшем случае, нужно завыть и заставить сойти с ума, — Иккира покачал головой, не оценив мою шутку.