We turned then into more ancient alleyways, so narrow that two persons passed one another only with difficulty. People stepped into doorways, waiting for us to walk past before they moved on. The passages had been covered with false ceilings and stretched awnings, and in the darkness it wasn’t possible to see more than a few metres in front or behind. I kept my eyes on Prabaker, fearful that I wouldn’t find my way out alone. The little guide turned often, drawing my attention to a loose stone in the path ahead, or a step, or some obstruction overhead. Concentrating on those perils, I lost my orientation. My mental map of the city turned, blurred, faded, and I couldn’t guess at the direction of the sea, or the major landmarks-Flora Fountain, VT. station, Crawford Market-we’d passed on our way to the quarter. I felt myself to be so deep in the flow and reflux of those narrow lanes, so smothered by the intimacy of open doors and perfumed bodies, that it seemed I was walking inside the buildings, inside the very homes, rather than between them.

We came upon a stall where a man in a sweat-stained cotton vest stirred battered foods frying in a dish of bubbling oil. The blue flames of his kerosene stove, eerie and claustral, provided the only light. Emotion haunted his face. It was anguish, some kind of anguish, and the dull, stoic anger that hangs in the eyes of repetitive, ill-paid work. Prabaker moved past him and into the darkness beyond. As I approached the man he turned to face me, and his eyes met mine. For a moment, the full-force of his blue-lit anger was directed at me.

Long years after that day, the Afghan guerrillas I came to know as friends, on a mountain near the siege of Kandahar, talked for hours about Indian films and their favourite Bollywood movie stars. Indian actors are the greatest in the world, one of them said once, because Indian people know how to shout with their eyes. That back-street fried-foods cook stared at me, with shouting eyes, and stopped me as surely as if he’d pushed a hand into my chest. I couldn’t move. In my own eyes, there were words-I’m sorry, I’m sorry that you have to do this work, I’m sorry that your world, your life, is so hot and dark and unremembered, I’m sorry that I’m intruding

Still staring at me, he grasped the handles of his dish. For one, two, thudding heartbeats, I was gripped by the ridiculous, terrifying thought that he was going to throw the boiling oil in my face. Fear jerked at my feet and I moved, easing my way past him with my hands flat against the damp surface of the stone wall. Two steps beyond him, my foot struck a crack in the path and I stumbled, and fell, dragging another man down with me. He was an elderly man, thin and frail. I could feel the wicker-basket of his bones through his coarse tunic. We fell heavily, landing near the open entrance to a house, and the old man struck his head. I scrambled to my feet, slipping and sliding on a pile of shifting stones. I tried to help the man to stand, but there was an elderly woman who squatted on her haunches there, in the open doorway, and she slapped at my hands, warning me away. I apologised in English, struggling to find the words for I’m sorry in Hindi-What are they? Prabaker taught me the words… Mujhako afsos hain… that’s it-I said it three, four times. In that dark, quiet corridor between the buildings, the words echoed like a drunkard’s prayer in an empty church.

The old man moaned quietly, slouching in the doorway. The woman wiped his face with a corner of her headscarf, and held the cloth out for me to see the bright stain of blood. She said nothing, but her wrinkled face was creased with a frown of contempt. With that simple gesture, holding out the bloodstained cloth, she seemed to be saying Look, you stupid oaf, you great clumsy barbarian, look what you’ve done here

I felt choked by the heat, smothered by the darkness and the strangeness of the place. The walls seemed to press upon my hands, as if only my arms prevented them from closing in on me altogether. I backed away from the elderly couple, stumbling at first, and then plunging headlong into the shadow-land of the tunnel street. A hand reached out to grab at my shoulder. It was a gentle touch, but I almost shouted out loud.

‘This way, baba,’ Prabaker said, laughing quietly. ‘Where are you taking yourself? This way only. Along this passage now, and you must be keeping your two feets to the outside because too much dirty it is, in the middle of the passages, okay?’

Перейти на страницу:

Похожие книги