– Я… – он не договорил и тихо выругался. – Ты могла бы мне сказать.

Есилия склонилась на чьей-то кроватью на другом конце комнаты.

– Ты мне поможешь? – я говорила так тихо, что он наклонился ближе. Я снова ощутила запах свежих яблок.

– Какая помощь тебе нужна? – спросил он.

Я прикусила губу, и его глаза проследили за этим движением.

– Отведи меня в библиотеку.

Он растерянно открыл и закрыл рот.

– Я… что?

Я поднялась немного повыше и поморщилась от боли в ребрах.

– Мне нужно проверить, что именно обнаружил Браунлок. К тому же, – кто-то позади него застонал, – я хотела бы поговорить без свидетелей.

Его голова опустилась, и на секунду мне показалось, что он откажется. Но он снова поднял глаза и просунул одну руку под мои колени, а другой обхватил мою спину.

Быстро поднявшись на ноги, он начал торопливо обходить кровати, но Люк загородил нам выход.

– Что вы…

– Открой дверь, – прошипел Энцо. – Иначе Есилия нас заметит, а Джена слишком тяжелая для того, чтобы я мог побежать.

Фыркнув, Люк открыл дверь, и мы втроем направились к библиотеке. К тому моменту, как мы добрались до массивных дверей, у Энцо дрожали руки, и он осторожно опустил меня на ноги, продолжая поддерживать меня за талию.

– Я рад, что с тобой все в порядке, – прошептал Люк, обращаясь ко мне, и встал возле дверей, покачивающихся на ослабших петлях.

– Спасибо, – ответила я и, прихрамывая, зашла в библиотеку, держась за плечо Энцо.

Столы и стулья уже поставили на место, но все остальное так и осталось валяться на полу. Сквозь оконное стекло были видны яркие звезды, отбрасывающие мягкий свет на длинные ряды книжных полок.

Как я могла найти хоть что-нибудь в этой неразберихе?

Я указала на полку, где я нашла работы Джерши, и Энцо помог мне подойти ближе. На ней не хватало примерно десятка книг, и от волнения у меня заныло в животе. Что именно нашел Браунлок?

– Энцо… – начала я, но он заговорил одновременно со мной.

Я подождала, пока он продолжит.

– Что ты хотел сказать?

– Я… – он прочистил горло, и мне показалось, что он передумал говорить то, что собирался. – Почему ты не отвечала на письма, касающиеся помолвки? Почему позволила своему отцу ответить на мое приглашение?

Он подвел меня к софе, которая оказалась разрезана посередине, но большая часть набивки все еще оставалась внутри.

– Я не позволяла ему отвечать, – я со стоном откинулась на спинку, и он нахмурился. – Я вообще не знала о том, что помолвлена, вплоть до кануна своего семнадцатилетия. Правда открылась всего за два дня до отъезда в Турию.

Он сел в нескольких дюймах от меня.

– Как ты могла не знать?

– Отец не говорил мне. В нашем замке завелся предатель. Мой отец что-то подозревал, поэтому не рассказал никому о помолвке. Об этом не знал никто, даже совет.

– Кавало.

– Да, кавало, – я отклонилась назад, оглядывая разруху, царившую в библиотеке. – И все же предатель обо всем узнал. Должно быть, он подготовил все заранее, потому что засада уже поджидала меня в Диких Землях, а моего брата – в Северном Дозоре. О том, что Рен отправится на север, знали только мы с отцом и несколько человек из его отряда, но все же маги добрались до него.

Я хотела сползти вниз, но любое движение причиняло боль.

– Я и не думал, что твой отец может принять предложение о помолвке без твоего согласия, – сказал Энцо, внимательно наблюдая за моей реакцией.

– Что ж, он смог.

Энцо положил руку на спинку софы и склонил голову набок. Его кудрявые волосы растрепались, а на подбородке темнела легкая щетина.

– И ты все равно поехала?

Наши взгляды встретились, и гораздо более приятное чувство заглушило боль.

– И я все равно поехала. Халенди нуждалось в военной поддержке.

Он наклонился чуть ближе, и мои ребра заныли из-за моего участившегося дыхания.

– Энцо, я… – я понимала, что как только эти слова сорвутся с моих губ, их уже не получится забрать назад. Но произнесенные вслух или утаенные – они все равно остались бы правдивыми.

– Подожди, – сказал он и положил ладонь на мою щеку. – Кажется, мне не понравится то, что ты хочешь сказать. Дай мне еще секунду, – голос Энцо перешел на шепот.

Его рука скользнула за мою шею. Он склонился ко мне, аккуратно перебирая пальцами мои волосы. На меня нахлынуло странное ощущение правильности происходящего. Я обхватила запястье Энцо и прижала ладонь к груди принца, ощутив его учащенное сердцебиение. Его губы касались моих так осторожно, словно я была сделана из хрусталя, но я понимала, что он просто боится потревожить мои раны. Мысленно я проклинала магов из Ледяных Пустынь: Энцо наконец был рядом и целовал меня, и все, чего я хотела, – это прижаться ближе к нему, но мое израненное тело не позволяло этого сделать.

Когда он отстранился, в моей груди поселилась новая боль, никак не связанная со сломанными ребрами. Как я могла оставить его теперь, зная, как ощущается его поцелуй?

Я зажмурилась и выплюнула горькие слова:

– Я – единственная наследница.

Его лоб все еще касался моего.

– Что?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Щит магии

Похожие книги