Да и сам Бен Джонсон прекрасно опровергает своей карьерой аргументы тех, кто использует его замечание по поводу шекспировских познаний, чтобы отказать Шекспиру в возможности обладать достаточными знаниями для написания своих произведений. Бен тоже не поступил в университет, покинув Вестминстерскую школу и поступив в обучение к своему тестю — каменщику. Работа на стройке, время, проведенное им затем на войне в Нидерландах, не могли заменить ему Оксфорда и Кембриджа. Следовательно, Вестминстерская школа дала своему ученику все основы, позволившие самому овладеть такой эрудицией, которой он гордился и которую признал Оксфорд, присвоив ему в 1619 году звание магистра литературы.

Каждый знает, что школа есть только один компонент формирования личности. Другие нужно искать в окружении. Мы дали обзор семейного и гражданского окружения. Остается окружающая природа и театральный опыт в качестве зрителя.

«ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ПОРА» УОРИКШИРА

Уорикшир относится к числу «садов» Англии, настолько там нежна и щедра сельская местность. Не вызывает сомнения, что Уильям часто совершал экскурсии по обворожительным окрестностям, начинавшимся прямо за отцовским домом. В трех милях на север до 1596 года жил любимый дядя Генри, обрабатывавший земли, принадлежавшие ранее деду Уильяма, которого он никогда не знал. Несомненно, много раз и во все времена года дядя Генри принимал стратфордского ученика с его братом Гилбертом. Некоторые пьесы, такие как «Бесплодные усилия любви», «Сон в летнюю ночь», «Как вам это понравится», особенно пропитаны этой природой, окружавшей его в графстве, а по всем произведениям рассыпаны вставки, свидетельствующие о близком знакомстве драматурга с обычаями сельской жизни. Гибель Офелии в «Гамлете» — пример такого описания:

Королева (Лаэрту):

Есть ива над потоком, что склоняетСедые листья к зеркалу волны;Туда она пришла, сплетя в гирляндыКрапиву, лютик, ирис, орхидеи, —У вольных пастухов грубей их кличка,Для скромных дев они — персты умерших;Она старалась по ветвям развеситьСвои венки; коварный сук сломался,И травы, и она сама упалиВ рыдающий поток…(IV, 7, пер. М Лозинского)

Конец «Бесплодных усилий любви» показывает нам драматическую игру времен года:

Армадо

Эй! Входите.

Входят Олофери, Натаниэль, Мотылек, Башка И другие.

С одной стороны — Hiems, Зима; с другой — Ver, Весна. Одну олицетворяет сова, другую — кукушка. Ver, начинай.

ПЕСНЯ

Весна

Когда фиалка голубая,И желтый дрок, и львиный зев,И маргаритка полеваяЦветут, луга ковром одев,Тогда насмешливо кукушкиКричат мужьям с лесной опушки:Ку-ку!Ку ку! Ку-ку! Опасный звук!Приводит он мужей в испуг,Когда пастух с дудою дружен,И птицы вьют гнездо свое,И пахарь щебетом разбужен,И девушки белят белье,Тогда насмешливо кукушкиКричат мужьям с лесной опушки:Ку-ку!Ку-ку! Ку-ку! Опасный звук!Приводит он мужей в испуг.

Зима

Когда свисают с крыши льдинки,И дует Дик-пастух в кулак,И леденеют сливки в крынке,И разжигает Том очаг,И тропы занесло снегами,Тогда сова кричит ночами:У гу!У-гу! У-гу! Приятный зов,Коль суп у толстой Джен готов.Когда кругом метут бураны,И онемел от кашля поп,И красен нос у Марианны,И птица прячется в сугроб,И яблоки румянит пламя,Тогда сова кричит ночами:У-гу!У-гу! У-гу! Приятный зов,Коль суп у толстой Джен готов.(V, 2, пер. IO. Корнеевой)

Виртуозность этих песен — восьмисложных стихов в оригинале — указывает на прозаическое вдохновение и крестьянскую неловкость, но не уничтожает простоты и очарования этих растений, расцветающих весной, и этих людей, которым холодно зимой. Перед нами «великолепная пора» родного ему Уорикшира.

Эту смесь любви и насмешки к своим воспоминаниям, отраженным в сценах природы, находим и в «Виндзорских насмешницах», где он воспроизводит свои воспоминания <> грамматической школе через Хью Эванса.

ПРИЕХАЛИ КОМЕДИАНТЫ
Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Похожие книги