Редко бывает, чтобы мы все трое так сильно и одновременно испугались. Ну да, открывая могилу миссис Барретт, мы, конечно, подскочили не хуже олимпийского чемпиона по прыжкам в высоту, но тогда дело было ночью. А посреди белого дня? Нет, такого с нами никогда не случалось. Но произошло сейчас, когда кто-то вновь побарабанил по стеклу ногтями и в кухонное окно заглянула чья-то тень. Мы увидели царапающую стекло костистую руку, тощую шею, бледные пряди волос на загадочной бесформенной голове. Я подскочила на своем стуле, опустевшее кресло Локвуда отъехало и врезалось в холодильник, а Джордж отпрыгнул так далеко, что влетел в стоящие возле двери швабры и, испуганно ругаясь почем зря, принялся отпихивать их от себя.

Какое-то время никто из нас не мог произнести ни слова, затем к нам вернулась способность мыслить здраво и логично.

За окном был не мертвец, это ясно. Какие могут быть бродячие мертвецы в полдень? Я снова всмотрелась в фигуру за окном.

Солнце светило ей в спину, поэтому фигура выглядела как почти черный силуэт. Но вот я узнала контур драной соломенной шляпы, а затем и криво усмехающееся лицо.

– О, – сказал Локвуд, тоже узнавший нашу гостью. – Это же Фло.

– Фло Боунс? – заморгал глазками Джордж. – Так это девушка?

– Мы полагаем, что да. Хотя девушка она или нет, нам доподлинно не известно.

Лицо за окном моталось из стороны в сторону. Казалось, Фло что-то говорит, во всяком случае губы ее беспрерывно шевелились. Судя по всему, Фло отчаянно ругалась. Снова появилась тощая рука, зацарапала ногтями по стеклу.

– А вы говорили, что она тихая и воспитанная, – ошеломленно произнес Джордж, не сводя глаз с окна.

– Разве? Я что-то не помню, – ответил Локвуд и махнул рукой в сторону задней двери дома, выходившей в сад прямо из кухни. Лицо за окном исчезло. Локвуд пошел открывать черный ход, добавив по дороге: – Наверное, Фло принесла нам новости о Винкмане. Отлично! Это как раз то, что нам нужно. Пойду впущу ее. Люси, спрячь бумаги. Джордж, наполни до краев сахарницу и поставь чайник.

Джордж оценивающе посмотрел на оставленные руками Фло жирные следы на окне и покачал головой:

– Думаете, она захочет чаю? Из того, что я увидел, мне кажется, она предпочла бы стакан неразбавленного спирта.

– Она будет пить кофе, – сказала я. – И мой тебе совет, Джордж, – никаких плоских шуточек в ее адрес. Фло девушка вспыльчивая, может за это выпустить тебе кишки.

– Опять двадцать пять, – вздохнул Джордж. – Всегда одно и то же.

Снаружи, в саду, примолкли птицы – возможно, они с удивлением следили за нелепой фигурой, топавшей к нашей задней двери. Локвуд открыл дверь, отступил в сторону, и спустя мгновение на кухне появилась насупленная Фло в своих громадных армейских ботинках и дерюжным мешком за спиной. На кухне сразу запахло тиной. Фло остановилась возле двери и молча осмотрелась вокруг.

При свете дня ее синяя стеганая куртка казалась вытертой и почти обесцветившейся, также было трудно понять, где кончаются волосы Фло и начинается ее нелепая соломенная шляпа. Джинсы густо заляпаны серым илом, округлое лицо измазано грязью самых разных оттенков. Иными словами, минувшая ночь, судя по всему, была у Фло довольно насыщенной. Голубые глаза на ее лице недоверчиво и даже тревожно смотрели вокруг, и в целом «дневная» Фло выглядела более тихой, чем «ночная». Возможно, так на нее подействовало окружение, в котором она оказалась.

– Добро пожаловать, – сказал Локвуд, закрывая дверь. – Очень мило с твоей стороны, что ты решила заглянуть к нам.

Девушка-старьевщица ничего не ответила, просто продолжала осматривать нашу кухню, ее оборудование, остатки еды, сложенные на полках припасы. А я вдруг задала себе вопрос: а где Фло питается? Где она спит, когда не занята добычей на реке?

– Привет, Фло, – прокашлявшись, сказала я. – Сейчас приготовим тебе кофе.

– А? Да, кофейку выпить хорошо бы… Обычно в такое время я отсыпаюсь. – Она говорила тише и задумчивее, чем тогда ночью на реке. – У тебя здесь очень миленько, Локи. Очень миленько. Даже наружная охрана есть, как я заметила.

– Нед Шоу? – усмехнулся Локвуд. – Ты столкнулась с ним, да?

– Я его видела, он меня нет. Клевал носом, уткнувшись в газету. Но я на всякий случай обошла его стороной, перелезла через садовую ограду и подошла к дому сзади. Решила, что так будет лучше. Ни к чему, чтобы прошел слух, будто ты водишься с такими, как я, – ухмыльнулась Фло, показав свои удивительно белые зубы.

– Это ты здорово придумала – подойти к дому сзади. Молодец, – похвалил Локвуд.

Джордж, варивший у плиты кофе, многозначительно кашлянул.

– Ах да, простите, – нахмурился Локвуд. – Вас же нужно представить друг другу. Фло, это Джордж. Джордж, это Фло. Ну а теперь рассказывай, чем нас порадуешь, Фло. Услышала что-нибудь о Джулиусе Винкмане?

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Локвуд и Компания»

Похожие книги