Тайный уголок был столь велик, что его видно даже из замка. Пройдя по аллеям, миновав цветущие сады, друзья оказались перед входом. Это был огромный парник! Красивый и величественный, словно гора. В этом прекрасном здании из стекла и металла росли настоящие джунгли! И, конечно, у дверей стоял страж.

– Я разберусь, – заявила королева Куколка Первая.

Лизбет направилась прямиком к стражу. Она ступала аккуратно и по-прежнему боялась испачкаться. Встав на задние лапки, она положила передние на грудь стража и помахала хвостиком.

Человек поддался сладкому голосу королевы и погладил её. Никто не устоял бы перед ней!

Лизбет постепенно отводила его от двери, и друзья проникли в здание.

– Скорее! – скомандовал Шерлок.

Кот, собака, ёжик и мандаринка поспешили навстречу приключениям.

А внутри было так просторно! Кто бы видел столь гигантские деревья и густую растительность!

– Здесь ужасно жарко! – сказала Клементина.

– И сыро! У меня шерсть вьётся, к парикмахеру не ходи! – пошутил спаниель Марс.

– Давайте серьёзно, у нас миссия, – напомнил Шерлок.

– Но здесь сплошные растения! – удивился пёс.

– В больших садах порой таятся маленькие сюрпризы, – выпендрился Зигмунд.

– Чего? – разозлилась Клементина.

Время поджимало. Детектив распределял зоны поиска. Ёжик осматривал полы, Марс обнюхивал углы, Шерлок – листву, Клементина – верхушки деревьев.

– Вырви мои усы! На старт! Встретимся здесь через десять минут.

Шерлок выпустил когти и вскарабкался на ближайшее дерево. Сверху открывался потрясающий вид. Спаниель казался малышом, а ёжик был почти незаметным. За пределами парника Лизбет де Туанет продолжала очаровывать стража и облизывать ему нос.

– Отлично! Он пал к её ногам! – веселился Шерлок.

Кот молниеносно перепрыгивал с ветки на ветку. По пути он опрашивал белок и попугаев. Но никто не знал про колье. Шерлок ускорился. И вдруг потерял равновесие…

Вот беда! Мох оказался слишком скользким. Шерлок повис в воздухе, одним когтем вцепившись в кору. Вырви мои усы! Он никогда не падал с такой высоты.

– Шерлок! – закричал Марс.

– Что ни делается, всё к худшему, – подытожил Зигмунд.

Но мандаринка уже летела на помощь другу. Коты умеют крепко держаться за жизнь. Однако судьбу испытывать не стоит.

– Там лианы! – закричал Шерлок птичке.

По лианам кот в два счёта спустился на землю.

– Спасибо, дорогая! – поблагодарил детектив, отдышавшись.

– Отлично сработано, Мандаринка, – прибавил пёс.

– Я Клементина! Можно уже было запомнить!

– Я ничего не нашёл, – расстроился ёжик.

– Мы тоже. По-моему, сорока сыграла с нами злую шутку, – предположил Марс.

Друзья решили выбраться из парника и рассказать всё королеве. Увидев банду, Лизбет оставила стража.

– Гав-гав-гав! Ну что? – с нетерпением спросила она.

– Возвратились ни с чем, – пробормотал пёс.

– И что дальше? – спросила Лизбет.

– Давайте тихонечко понаблюдаем за сороками, – предложил Шерлок. – Виноватый всегда возвращается на место преступления.

<p>Глава 5. Тайник</p>

Шерлок с друзьями надёжно спрятались в зарослях и стали тихо наблюдать за сороками.

– Как же их много! – воскликнула королева Лизбет де Туанет.

Стая белых и чёрных птиц каркали и пищали, снуя туда-сюда, приносили вещи.

– Вырви мои усы! – выругался Шерлок.

– Да, невозможно уследить за всеми! – сказал спаниель Марс.

– Меня интересует вот эта, – Шерлок указал на одну из сорок.

В отличие от других, эта птица не суетилась, а сидела на месте – словно ждала чего-то.

– Это Зерия? – спросила Клементина.

– Нет, у неё клюв другой, – внимательно отметил Марс.

Внезапно сорока взлетела.

– Святые усы! За ней! – скомандовал детектив, доверившись инстинкту.

На всех парусах птица полетела к задворкам замка. Банда Шерлока едва поспевала за ней. Бедный ёжик даже язык высунул.

– Вон она! – защебетала Клементина.

Сорока встретилась со слюнявым Бурбонским бракком.

– Клянусь шоколадно-абрикосовым тортом, я был уверен, что он не любит сорок! – удивился Марс.

– У этих двоих вид заговорщиков, – подозрительно отметил Шерлок.

Несколько секунд посовещавшись, птица и собака расстались.

– За кем будем следить? За сорокой или собакой? – спросил ёжик.

– Делаю ставку на пса! – сказал Шерлок.

Друзья держались от подозреваемых на приличном расстоянии, потому что боялись безупречного нюха охотничьей собаки.

– Он направляется к конюшням, – прибавил кот.

– А ведь он совсем не лошадь, – засмеялась мандаринка.

– Охотничьи собаки там спят, – уточнил спаниель Марс.

– Как? Собаки не спят в замке? – удивилась Лизбет де Туанет.

– Нет, моя королева, не у всех есть такая привилегия, – уточнил Шерлок.

– Мечтами о воде жажду не утолишь. Чтобы попить, надо встать и найти воду, – заумничал ёжик.

В голове у Шерлока стала внезапно вырисовываться чёткая картинка происходящего. Сорока – соучастник. Она украла колье для бракка!

Теперь друзья должны поймать вора с поличным и отобрать краденое.

– Гав-гав-гав! – недоумевала королева.

– Вырви мои усы! Нам надо быть очень тихими и осторожными, – прошептал кот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории кота Шерлока

Похожие книги