— Нужно что-то с этим делать, — протянул Сириус Блэк, задумчиво наблюдающий за крестником, прислонившись к прохладному камню надгробия.

— Да ладно тебе, само пройдёт, ты же знаешь, — отмахнулся Реддл-Блэк, с восторгом следящий за потоками заклинания, распахнувшегося над младшеньким. — Тем более, у него в таком состоянии лучше получ… — он оборвал себя на полуслове. — Тони!

— Да вижу я! — отозвался тот с другого конца защитного поля. Всё же, поднимать всё кладбище они не собирались. Так, парочку умертвий… нужно же кого-то отправлять проверять на ловушки тёмные коридоры. А умертвия, оживлённые с помощью философского камня, неплохо так выполняют роль пушечного мяса, и их легко можно брать с собой — разлагаться они перестают на третий день, а если брать свежие трупы, то вовсе не начинают. Идея была почерпнута из рассказа Регулуса о том, как, собственно, он вытащил медальон Лорда из чаши с зельем, и доработана уже совместно с остальными. Против некромантии с самого начала был только Сириус, но когда ему предложили пускать вперёд крестника, сам притащил нужные книги из семейной библиотеки. — Гарри, поправь руку, — уже тише попросил Антонин, — иначе нас ожидает вурдалак.

По идее, лучше всех о некромантии должны были знать Том и Блэки. Но первый на момент своего шестнадцатилетия ничего об этой отрасли волшебной науки не знал, а Блэкам в детстве и молодости было несколько не до этого. Вот и вышло, что занимались с Гарри, в основном, старший Том или Антонин, убивший n-ное количество времени в библиотеке. Сегодня была очередь Тони.

Кожа худенькой бледной девушки, только-только начавшей покрываться трупными пятнами, едва заметно засветилась, синие губы постепенно начали возвращать краски, пока не стали ярко-красными. По светлым локонам разлилось алое кровавое пятно, окрашивая их в свой цвет.

Почему так получалось, никто из наблюдателей понять не мог, но всякий раз внешность умертвий менялась, причём в произвольном порядке. В коллекции Поттера, сейчас находящейся в подвалах Блэк-хауса, находился уже десяток умертвий идеальной красоты.

— Вполне возможно, что это последствия вплетения в структуру заклинания Философского Камня, — наблюдая за тем, как перестраивается тело, увеличивая грудь, и оттачивая талию трупа, протянул Сириус. — Но проверять я что-то не хочу — мне хватает того, что у меня в подвале сидят ожившие трупы. Если они начнут ещё и разлагаться…

Его передёрнуло.

Лежащая в гробу девушка открыла глаза, и присутствующих мужчин передёрнуло. Белые с чёрным ободком вокруг радужки глаза устремились на начинающего некроманта.

— PHAEDRA*, — безэмоционально произнесла она.

Ещё одно отличие умертвий Поттера от каких бы то ни было других. Эти могли говорить. Правда, только на латыни, но Барти и Регулус уже работали над тем, чтобы встроить в заклинание оживления переводчик с латыни на современный английский.

Неподалёку зашурашали шины подъезжающей к кладбищу машины, нарушив всё очарование творившегося ритуала.

— Приводим всё в порядок и валим, — буркнул Поттер, хватая своё новое приобретение за руку, чтобы поднять из гроба. Девушка, хоть и не была живой, буквально излучала тепло и, если бы не глаза, её вполне можно было бы принять за живую. - Sequere me**, - позвал её он. Конечно, говорить на латыни он пока не научился, в конце концов, из воздуха ничто и никому не даётся. Но пару фраз не выучить - это каким дауном нужно быть?..

— Знаете, а ведь магглы её могут живой посчитать, — усмехнулся вдруг Сириус, вспомнив, как недавно в маггловском Лондоне на него налетела магглокровка с рогами и чёрными глазами. — Хирургия, линзы, краска для волос… Б-р-р-р!

Некромант Поттер насмешливо фыркнул.

***

Дома, на площади Гриммо, где сейчас обитала большая часть отряда и несколько Пожирателей, объявленных вне закона, их встретила тишина и Регулус, с диким выражением лица запустивший в Антонина домовика, в объятиях с которым тот и исчез.

— Это что было? — мгновенно вышел из состояния «некромант мрачный, задумчивый» Гарри, ошеломлённо уставившись на то место, где только что был его мастер и боевик.

— У нас Лонгботтом, — на грани слышимости прошипел Регулус, устремив на Поттера суровый взгляд вивисектора. — Он сказал, что его пригласила Гермиона. Вот только нас предупредить…

Гарри, которому действительно говорили что-то подобное, смутился.

— Прости, я как-то забыл об этом.

Все присутствующие тяжело вздохнули.

— В общем, мы пойдём, пристроим твою новую игрушку, а ты развлекайся, — Сириус взял девушку, деловито осматривающую обои на стене, за руку и потащил в сторону подвала. За ним, с минутным опозданием, поспешили остальные.

— Он в чёрной гостиной, — перед тем, как скрыться внизу, сообщил Регулус. — И давай недолго, скоро Беллз вернётся!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги