“Later. But agree, with amusement. Because I ask thee.”

“Thou—how can I refuse thee?”

“But with amusement. It must be with amusement. Thy promise!”

“With laughter. I promise. I will attempt it. I promise thee nothing other than I will attempt the crest.”

Then she had left him to make the arrangements.

“Oh, I’m distraught at the very thought of selling my beauty’s contract,” Gyoko was groaning. “Yes, thank you, just a little more saké, then I really must go.” She drained the cup and held it out wearily for an immediate refill. “Shall we say two koban for this evening—a measure of my desire to please a Lady of such merit?”

“One. If this is agreed, perhaps we could talk more about the contract this evening, at the Tea House. So sorry to be precipitous, but time, you understand . . .” Mariko waved a hand vaguely toward the conference room. “Affairs of state—Lord Toranaga—the future of the realm—you understand, Gyoko-san.”

“Oh, yes, Lady Toda, of course.” Gyoko began to get up. “Shall we agree to one and a half for the evening? Good, then that’s set—”

“One.”

Oh ko, Lady, the half is a mere token and hardly merits discussion,” Gyoko wailed, thanking the gods for her acumen and keeping feigned anguish on her face. One and a half koban would be a triple fee. But, more than the money, this was, at long last, the first invitation from one of the real nobility of all Japan for which she had been angling, for which she would gladly have advised Kiku-san to do everything for nothing, twice. “By all the gods, Lady Toda, I throw myself on your mercy, one and a half koban. Please, think of my other children who have to be clothed and trained and fed for years, who do not become as priceless as Kiku-san but have to be cherished as much as she.”

“One koban, in gold, tomorrow. Neh?

Gyoko lifted the porcelain flask and poured two cups. She offered one to Mariko, drained the other, and refilled her own immediately. “One,” she said, almost gagging.

“Thank you, you’re so kind and thoughtful. Yes, times are hard.” Mariko sipped her wine demurely. “The Anjin-san and I will be at the Tea House shortly.”

“Eh? Whatwasthatyousaid?”

“That the Anjin-san and I will be at the Tea House shortly. I am to interpret for him.”

“The barbarian?” Kiku gasped.

“The barbarian. And he’ll be here any moment unless we stop him—with her, the cruelest, most grasping harpy I’ve ever met, may she be reborn a back-passage whore of the Fifteenth Rank.”

In spite of her fear, Kiku laughed outright. “Oh, Mama-san, please don’t fret so! She seemed such a lovely lady and one whole koban—you really made a marvelous arrangement! There, there, we’ve lots of time. First some saké will take away all your heartburn. Ako, quick as a hummingbird!”

Ako vanished.

“Yes, the client’s the Anjin-san.” Gyoko almost choked again.

Kiku fanned her and Hana, the little apprentice, fanned her and held sweet-smelling herbs near her nose. “I thought she was negotiating for Lord Buntaro—or Lord Toranaga himself. Of course when she said the Anjin-san I asked her at once why didn’t his own consort, Lady Fujiko, negotiate as correct manners insisted, but all she said was that his Lady was badly sick with burns and she herself had been ordered to talk to me by Lord Toranaga himself.”

“Oh! Oh, that I should be so fortunate to serve the great Lord!”

“You will, child, you will if we scheme. But the barbarian! What will all your other customers think? What will they say? Of course I left it undecided, telling Lady Toda that I didn’t know if you were free, so you can still refuse if you wish, without offense.”

“What can other customers say? Lord Toranaga ordered this. There’s nothing to be done, neh?” Kiku concealed her apprehension.

“Oh, you can easily refuse. But you must be quick, Kiku-chan. Oh ko, I should have been more clever—I should have.”

“Don’t worry, Gyoko-sama. Everything will be all right. But we must think clearly. It’s a big risk, neh?”

“Yes. Very.”

“We can never turn back if we accept.”

“Yes. I know.”

“Advise me.”

“I cannot, Kiku-chan. I feel I was trapped by kami. This must be your decision.”

Kiku weighed all the horrors. Then weighed the good. “Let us gamble. Let us accept him. After all he is samurai, and hatamoto, and Lord Toranaga’s favored vassal. Don’t forget what the fortune-teller said: that I would help you to become rich and famous forever. I pray I may be allowed to do that to repay all your kindnesses.”

Gyoko stroked Kiku’s lovely hair. “Oh, child, you’re so good, thank you, thank you. Yes, I think you’re wise. I agree. Let him visit us.” She pinched her cheek affectionately. “You always were my favorite! But I would have demanded double for the barbarian admiral if I’d known.”

“But we got double, Mama-san.”

“We should have had triple!”

Kiku patted Gyoko’s hand. “Don’t worry—this is the beginning of your good fortune.”

Перейти на страницу:

Похожие книги