– Что-то всегда двигало меня вперед. Обычной, если вы так задаете вопрос, я никогда не была. Мое искусство становилось причиной скандалов и сделало меня аутсайдером. Одновременно с этим оно открыло для меня множество возможностей. Я сломала запреты. Я шокировала и ранила людей. – Она улыбнулась. – Но я проживаю свою жизнь страстно. Я ощущаю величественную радость и глубочайшую печаль. Я не создана, по всей вероятности, для обыденности.

– Иногда я спрашиваю себя… – Хелена погрузилась в раздумья и поправила выбившуюся прядь темных волос. – Для чего я создана? Моя жизнь принесла мне несчастья и болезнь.

Она откинула голову назад и указала на нежные облака на небе, которые легкий бриз нес на восток.

– Я ощущаю себя сейчас, как эти облака. Легкой и беззаботной. Но одна только мысль о том, что мне придется возвращаться в Штутгарт, не дает мне дышать.

– Значит, не возвращайтесь туда больше.

Хелена повернула голову.

– Как же я могу не возвращаться туда? Мой муж меня заставит.

– Это ваше решение, госпожа Ротман. Мы все обладаем свободной волей. Разумеется, это будет нелегкий путь. Но если вы его выберете, это будет ваш путь. Подумайте об этом.

– А мои дети… – возразила Хелена.

– Замечательно справятся без вас. Ваша дочь уже молодая женщина. Наверняка она будет в восторге от такого решения.

– Мои сыновья еще маленькие, – убедительно произнесла Хелена.

– Сколько им лет?

– Восемь. Они близнецы.

– Они тоже уже не привязаны к маминой юбке. Им нужно становиться молодыми мужчинами. Примером для них будет отец. Или какой-нибудь пострел по соседству, – в шутку сказала Гермиона. – Госпожа Ротман, в конце концов, никто не сможет принять решение за вас. Однако хорошо подумайте о своих возможностях.

– Мой муж оплачивает мое пребывание здесь, – просила учесть Хелена.

– Ну и что? То, что вы не сможете остаться в санатории, это понятно, – сказала Гермиона. – Но вам ведь будет достаточно маленькой светлой комнаты. Сохраните немного денег вашего мужа, чтобы перезимовать, и используйте время, чтобы рисовать. У вас действительно талант, и когда летом из Германии и Австрии приедет много людей, продавайте свои картины.

– Полученной от продажи суммы мне никогда не хватит!

– Если вы будете скромничать, тогда точно не хватит. А если вы еще дополнительно захотите заработать, то сможете проводить экскурсии. Показывайте людям достопримечательности этой местности!

Хелена рассеянно кивнула.

Гермиона натолкнула ее на мысли, которые казались ей чудовищными. Это было опасно. И в то же время в этом был роковой соблазн. Может, это и было начало для нее? А может, это была ее погибель? А если она, нищая и больная, вернется в Штутгарт? А если скандал разрушит предприятие Ротмана, а заодно и будущее ее детей?

Гермиона аккуратно взяла ее под руку.

– Вы почувствуете, какое решение будет для вас правильным. А пока наслаждайтесь сентябрьскими днями, госпожа Ротман. А решение придет само.

Глава 13

Зоопарк Нила в Штутгарте, во второе воскресенье сентября 1903 года

В наилучшем расположении духа три молодые девушки шли по Видерхольдштрассе на востоке Штутгарта. Теплый и солнечный день был словно предназначен для прогулки.

Юдит шла под руку со своими подругами Доротеа фон Браун и Шарлоттой Веннингер.

– Что мы посмотрим вначале? – спросила Юдит, пребывая в хорошем настроении.

– Обезьян! – ответила Шарлотта. – Они не очень далеко от входа.

А Доротеа добавила:

– Можно и самого Нила посмотреть, он как раз с ними живет!

Юдит и Шарлотта засмеялись. Адольф Нил, владелец зоопарка, жил над теплицей, в которой размещались человекообразные обезьяны.

Подруги продолжали смеяться у касс зоопарка, каждая из них заплатила пятьдесят пфеннигов за входной билет.

Примерно час назад Тео привез Юдит к вилле семьи Веннингер, где она по официальному соглашению собиралась провести вторую половину дня. Ее отец придерживался мнения, что она с подругами будет сидеть там в тенистом саду и благовоспитанно вести беседу, прерываясь время от времени на ту или иную игру с мячом.

Посещение зоопарка он считал досугом для обычных людей, для детей, однако это было недопустимо для трех молодых девушек из приличных семей.

Отец Шарлотты был уважаемым в городе архитектором, Доротеа – дочь банкира фон Брауна. Родители Шарлотты не были такими строгими и не увидели ничего плохого в планах девушек. Семья банкира фон Брауна, напротив же, разделяла мнение отца Юдит, и Доротеа вынуждена была также прибегать к множеству уловок, чтобы скрыть посещение зоопарка.

И вот они были на месте и стояли у палатки, в которой можно было купить лакомство для животных. Там были лесные орешки, белый хлеб, инжир, фрукты. Все угощения лежали на прилавке в бумажных пакетах, и ими можно было кормить животных.

Юдит с подругами заплатили по несколько пфеннигов и набрали достаточно, ведь лакомства приходились по вкусу не только животным.

Направляясь к вольеру с обезьянами, по дороге они проходили мимо коз, белочек и мимо тюленя. Возле медведей они на некоторое время остановились.

Перейти на страницу:

Похожие книги