Разговор мы вели, стоя на лестничной площадке перед Катиной дверью. Сначала девушка, видимо, спросонья не предложила нам войти, а потом было уже не до этикета: страх, слезы, тревога за близкого человека – все смешалось в Катиной душе.

– Телефон вы мой знаете? – бросила она нам вдогонку. – Три-четыре-пять, две двойки, сорок пять. Легко запомнить. Если вы найдете бабушку, позвоните, пожалуйста.

– Вообще-то мы не твою бабушку ищем, – пробурчала себе под нос Алина, ее слова предназначались скорее для меня, чем для Кати. – Нам бы Варвару неплохо было бы для начала отыскать.

Выйдя из дома Орловых, мы поехали в «Пилигрим». Опаздывать не хотелось. Алена, надо полагать, была уже в Словакии, а других сотрудников, кто бы открыл наше туристическое агентство и впустил бы в него всех желающих заказать у нас туры, в нашем штате не числилось.

– Тополеву позвоним из «Пилигрима», – сказала Алина по дороге в офис. – Если, конечно, его номер есть в справочной службе. Если нет, не беда, позвоним моим подругам на телевидение, они адресок нам из компьютера вытянут.

Как мы ни торопились, а дорога заняла слишком много времени – приехали к «Пилигриму» на пятнадцать минут позже, чем следовало. На обочине стояла новенькая иномарка, а перед входом нетерпеливо прохаживалась дама в белой норковой шубке, то и дело посматривая на часы. Алина ее узнала со спины.

– Зоя Федоровна?! Вы разве не улетели в Альпы? – воскликнула она.

– Я должна завтра улетать.

– Что-то случилось? – заподозрила я неладное.

– Нет, я хотела бы поменять…

– Дату выезда? Вы потеряете часть денег на стоимости авиабилетов, – поторопилась ответить Алина.

– Нет, не то. Я хотела поменять…

– Отель? Поверьте, тот отель, что мы с вами выбрали, – лучший отель.

– Я бы хотела поменять…

– Что бы вы хотели поменять? – спросила ее Алина, оставив бессмысленную попытку догадаться самой.

– Подождите, – вмешалась я. – У вас форс-мажорные обстоятельства? Кто-то умер, попал в больницу?

– Типун вам на язык! – возмутилась Зоя Федоровна. – У меня все в порядке.

– Тогда, я должна вам сообщить, что мы не можем вернуть вам всю сумму, взятую за путевку, – я развела руками. – Мы не можем торговать себе в убыток.

– Вы не понимаете! Я не собираюсь возвращать вам путевки, – она запнулась, подбирая слова, дабы подоходчивей объяснить нам свою идею. – Я только хочу их поменять. И я, и вы извлечете из моего предложения весомую выгоду.

– Какую выгоду? – живо откликнулась Алина, которая к этому моменту успела распахнуть двери «Пилигрима». – Проходите, Зоя Федоровна. Так что вы хотели поменять?

– Страну. Я хочу помочь бедным жителям Юго-Восточной Азии, пострадавшим от разрушительного цунами.

– Извините, но, думаю, ваша помощь им вряд ли будет полезна. Им требуются квалифицированные медики, строители, разнорабочие.

– Я не собираюсь их лечить или что-то им строить. Я собираюсь там отдыхать. Я слышала, – она доверительно наклонила к нам голову и зашептала, будто кроме нас троих в «Пилигриме» был еще кто-то, и этот кто-то мог позаимствовать у нее идею, – что в районах бедствия экстренно ведутся восстановительные работы, и некоторые отели уже вновь функционируют. Чтобы привлечь туристов, местные власти снизили стоимость проживания в этих отелях вдвое, а то и втрое.

– Вы это к чему? – напряглась я, не поверив в то, что эта женщина способна поехать в отель, который месяц назад смыло волной, а постояльцев унесло в море или они оказались раздавлены рухнувшими строениями. Я бы понимала, если бы Зоя Федоровна была парапсихологом и намеревалась пообщаться с душами несчастных погибших. А так? Зачем ей ехать туда, где песок и море пропитаны человеческим горем?

Но, очевидно, Зоя Федоровна думала по-другому:

– Я к тому, что у моей племянницы послезавтра свадьба. Не могли бы вы поменять две путевки в Альпы на четыре на Мальдивы, Цейлон или Таиланд? Как вы считаете, путевка в экзотическую страну – хороший свадебный подарок?

– Нет, – отрезала я. Даже Алина, стоявшая за спиной у Зои Федоровны, покрутила пальцем у виска. И это при том, что ее жажда наживы не поддается измерению.

– Что – нет? Подарок плохой? – не поняла Зоя Федоровна.

– Нет. Подарок, может быть, и хороший, но только не в то место, где еще недавно пляжи были усеяны трупами погибших. С таким же успехом вы можете подарить молодоженам место на кладбище.

– Что вы себе позволяете?! – обиделась Зоя Федоровна. – При чем здесь кладбище?

– Зоя Федоровна, – Алина оттолкнула меня от озверевшей клиентки, – а вы не хотите отправить вашу племянницу с мужем на Сейшельские острова? Эти острова от цунами не пострадали. Там вашим родственникам ничто настроение не испортит.

– Да, но там нет скидок?!

– Нет.

– Уговорили, – разочарованно вздохнула Зоя Федоровна. – Еду в Альпы вдвоем с мужем.

– А как же свадьба?

– А, – Зоя Федоровна махнула рукой. – Не пропадать же деньгам? Подарю им что-нибудь после приезда. Вылет в Австрию завтра?

– Завтра, завтра, – Алина потеснила Зою Федоровну к двери, чтобы та на прощание ничего такого не отчебучила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Марина Клюквина и Алина Блинова

Похожие книги