Существует два вида саттвы: чистая и смешанная. Все, что пребывает в чит — проявлении Господа, есть шуддха, чистая саттва. Все, что находится в материальном мире, есть смешанная саттва. В чистой саттве отсутствуют страсть и невежество. Рождение есть страсть. Поскольку в духовном мире нет страсти, там нет и рождения; и поскольку там нет невежества, то нет и разрушения. Там все вечно. Хотя части Господа по природе представляют собой чистую саттву, из-за соприкосновения с авидьей чистая саттва смешивается со страстью и невежеством. Поэтому, хотя Шива и другие деваты намного превосходят обычных джив, они также считаются смешанными со страстью и невежеством вследствие соприкосновения с материей. Однако Всевышний Господь, вследствие Своего непостижимого могущества, остается чистой саттвой, даже приходя в материальный мир. Майа — всего лишь Его служанка.

5

т. е. следовать правилам своей варны и ашрама, совершать ритуальные жертвоприношения, заниматься йогой и налагать на себя определенные епитимьи.

6

Рамананда Рай в беседе с Господом Чайтаньей не уделял особого внимания этому методу, поскольку данный путь не является прямым.

7

Однако, когда йавана произносит в момент смерти «харам», разделения слогов нет, и потому такое произнесение классифицируется как нама-абхаса, и в некоторых случаях может приводить к удивительным результатам.

8

В "Бхаджана Рахасье" Шрила Бхактивинода Тхакур перечисляет четыре вида философских заблуждений:

— незнание положения дживы (сва таттва);

— незнание положения Господа (пара таттва);

незнание метода бхакти (садхана таттва);

незнание цели бхакти (садхья таттва).

9

В "Бхаджана Рахасье" Шрила Бхактивинода Тхакура подразделяет эти анартхи следующим образом:

1) асат тришна:

жажда обладания материальными объектами в этой жизни;

— жажда райских наслаждений в следующей жизни;

— желание обрести мистические силы;

— желание освобождения.

2) хридайа даурбальям:

привязанность к бренным вещам, не связанным с Кришной;

— обман;

— зависть по отношению к чужому успеху;

— стремление к положению и почету.

3)апарадха:

— оскорбления по отношению к Святому Имени (нама апарадха);

оскорбления по отношению к Кришне (сева апарадха);

оскорбления по отношению к преданным Кришны (вайшнава апарадха);

оскорбления по отношению к другим живым существам (джива апарадха).

10

Путь обретения бхакти таков: совершенный преданный дает бхакти начинающему преданному.

11

Вишну и Нараяна — это виласа-виграхи Кришны. Санкаршана — это первая пуруша-аватара, пребывающая в водах океана Карана. Частичной экспансией Махавишну является Гарбходакашайи, Господь Вселенной, а в каждую дживу Господь входит как Кширодакашайи Вишну. Матсья и другие аватары — это экспансии Кширодакашайи Вишну.

12

Жизнь в соответствии с правилами варнашрамы есть санатана-дхарма. Риши внедрили эту социальную систему в том совершенном виде, в котором она нашла свое воплощение в Индии. Тем не менее, в той или иной форме, эта система существует повсюду. Не следуя своей варне, человек не способен достичь совершенства. Однако даже те, кто не принадлежит ни к какой варне, могут стать преданными Кришны, если оставят греховную деятельность.

13

Только гуру может спасти дживу, тонущую в океане материального существования. Те, кто пытаются пересечь этот океан своими силами, — всего лишь глупцы. Даже материального успеха нельзя достичь без наставлений гуру. Так как же можно достичь высшей цели без наставлений духовного учителя? Гуру — это человек, сведущий в духовных вопросах.

14

Перед инициацией шастры предписывают гуру и ученику проверить друг друга. Здесь не имеется в виду кула-гуру, семейный гуру, хотя, конечно, если кула-гуру является преданным Кришны, он также может быть принят в качестве духовного учителя. В противном случае, нужно принять духовным учителем преданного. Достойны сожаления те, кто не удосуживается как следует изучить гуру, прежде чем принять посвящение у него, ведь даже материальные вещи человек тщательно проверяет, прежде чем купить. Выбирая гуру, человек выбирает лучшего друга на всю жизнь. Что же касается кула-гуру, то, выразив ему надлежащее почтение и должным образом вознаградив его, следует покинуть его и отправиться на поиски истинного гуру.

15

Перейти на страницу:

Похожие книги