— Нет, блин, касается, — сказал Роберт. — Я тут своей шеей рискую.
Дворф быстро отступил, тут же подошёл Джек и ударил Роберта в челюсть.
Роберт не получал по лицу с двенадцати лет, с тех пор, как школьное хулиганьё решило, будто он дерзко на них посмотрел. Он не помнил, чтобы было так больно. С губы потекла кровь.
Роберт заметил, как напрягся Гник и его уважение к этому гному выросло.
— Заклинание почти закончено, — сказал Румпельштильскин.
Роберт сплюнул кровь.
— Разумеется. Если оно не закончено, значит, оно почти закончено, так?
— Заткнись… ты… уже! — сказал Джек и снова ударил Роберта.
— Ну, блин, Роберт! — воскликнула Лили.
— Прекратите все. Мистер Даркли может мне помочь закончить заклинание. — Румпельштильскин потащил Роберта за волосы, продолжая держать в другой руке нож у его горла, и поставил посреди двора в трёх метрах от зеленого шара.
— Не двигаться! — крикнул Джек остальным, и Роберт, хоть ничего и не видел, решил, что они пошевелились, чтобы помочь ему. Он ощутил тепло и радость от того, что его товарищи волновались за его жизнь.
— Может, они не за тебя волнуются, а за будущее цивилизации, — сказал Кот.
— Обязательно всё ломать, да? — спросил Роберт.
— Что ж, настала пора всё изменить, — ответил Румпельштильскин, решив, что Роберт обращается к нему. — И я не ломаю, я чиню. Возвращаю к норме!
— Ты, похоже, ещё безумнее меня, раз думаешь, будто в этом мире всё нормально. Я вырос в месте, которое считалось нормальным миром, но даже
Румпельштильскин отпустил волосы Роберта, достал из кармана листы бумаги и протянул ему.
— Читай последнюю страницу.
— И что будет, когда прочту?
— Какая разница? — спросил дворф, его лицо снова стало красным.
— Просто интересно, что будет потом. Всё ж таки, я в этом участвую.
— Ты прочтёшь заклятие до конца, оно освободит заклинание из зелёного шара перед тобой и все ограничения с дверей будут сняты. Любой сможет перемещаться когда угодно и куда угодно.
— Можно подойти поближе к этой круглой огненной штуке? — спросил Роберт.
— Зачем?
— Ну, мне немного холодно, в горле першит. Не хотелось бы, чтобы зелёный шар меня не услышал.
— Можешь подойти и хоть обнять его, если хочешь. Читай, иначе, последнее, что ты почувствуешь, будет холодная сталь, разрезающая твой позвоночник. — В доказательство своих слов дворф ткнул его ножом в спину.
Роберт подполз на четвереньках поближе, пока шар огня не оказался на расстоянии вытянутой руки. Роберт удивился, когда шар на ощупь оказался совсем не тёплым. Наоборот, он был очень холодным.
— Не надо, Роберт! — крикнула Лили.
— Заткнись! — бросил Джек.
— Достаточно близко? — громко спросил Роберт.
— Да, вполне, — сказал Кот в его голове.
— Да, идеально, — согласился Румпельштильскин.
Роберт встал и повернулся лицом к дворфу и остальным.
— Это больше не понадобится, — сказал он, скомкал листы бумаги и бросил через плечо в начавший пульсировать шар пламени. Бумага исчезла в пустоте, а Румпельштильскин замер с открытым ртом.
— Ты тварь! — крикнул Джек.
— Убью! — завопил дворф, обретя голос.
— Я так не думаю, джентльмены, — сказал Роберт. — Видите ли, у меня имеется секретное оружие, о котором не подозревал и я сам. Настолько оно секретное.
И Роберт рассмеялся.
— О, нет, он сошёл с ума, — сказала Лили.
— У меня в голове есть голос. С некоторых пор я с ним разговариваю.
Зеленый шар за его спиной неловко пошевелился.
— Эм, Роберт, — сказала Лили и шагнула назад.
— Я никогда себя не понимал, со мной всегда происходили странные вещи, а потом я выяснил, что рядом со мной находится целый мир, частью которого я являюсь. Мой отец родом отсюда, ты ведь, знал, Румпельштильскин?
Дворф также заметил, что шар перестал быть шаром и тоже отступил.
— Вообще-то, да, я хорошо знаю твоего отца и надеюсь, он гниёт в аду!
— О. — Такого ответа Роберт не ожидал.
— Роберт, сзади! — крикнула Лили.
Роберт обернулся и увидел, что шар вытянулся, затем превратился в треугольник, затем в замысловатый символ и всё это время постоянно вырастал в размерах.
— Что-нибудь посоветуешь? — спросил Роберт Кота, но ответа не получил.
— Бежать! — крикнула Лили.
Роберт развернулся, чтобы побежать, и заметил, что остальные уже бросились врассыпную.
Ударная волна толкнула его в спину, и он ощутил, что от него отделилась какая-то часть. Он надеялся, что это был Кот, а не порванная селезёнка. Он пролетел несколько метров по двору и рухнул на груду изумрудных камней. Его утешала мысль, что, по крайней мере, камень ничего не почувствовал, и это будет не на его совести.
Его окатили волны ледяного пламени, прижимая к жёсткой поверхности. Краем глаза он заметил, как по руинам растекалось свечение, освещая зелёным светом округу. Мгновение спустя всё закончилось. Роберт сполз на землю и провалился в сладкое беспамятство.