- Калеб упоминал, что у тебя появились способности, какими ты прежде не обладала – копаться в сознании людей. Попробуй проникнуть в мой разум. Рискни и посмотри, что произошло в тот день. – Он шагнул к Бекке, но Стерлинг тут же перехватил его за руку.

Дамиан вырвался из хватки Стерлинга и опять сосредоточил все свое внимание на Бекке.

- Я не знаю, - сказала Бекка, застигнутая врасплох.

Осилит ли она подобное? Девушка пробиралась в сознание Стерлинга, поскольку тот позволил ей это сделать. Или, подумала она, такое произошло потому, что они оказались спутниками жизни. В том, что сумеет проникнуть в Дамиана, Бекка не была уверена.

- Ничто не гарантирует того, что разум Дориана не атакует ее, - заявил Стерлинг, заслоняя Бекку. – Дамиан, уматывай. Ты получил свой шанс. Толку не было.

- Это сейчас, Стерлинг, - рявкнул тот. – Нам обоим известно, почему тебя не устраивает, чтобы Бекка копалась в моей голове. Трусишь, что она увидит реально произошедшее и возненавидит не меня, а тебя.

Следующее, что Бекка осознала, Стерлинг схватил Дамиана за грудки и отшвырнул назад. Оба с жестким грохотом врезались в дверь, снеся по пути несколько полок.

В желудке у Бекки свернулось ужасное предчувствие. Что же случилось в тот день у нее дома, о чем Стерлинг не хотел позволять ей узнать? Ей нужно это выяснить, жизненно важно. Она испустила вздох и устремилась к мужчинам, не зная, что бы предпринять, но тут девушку осенило. Бекка остановилась у сцепившихся мужчин и, схватив обоих за руки, сосредоточилась на их разумах. И ее захлестнули образы.

<p><strong><emphasis>Глава 25</emphasis></strong></p>

Бекку атаковали изображения, впиваясь в сознание, точно иглы – тонкие, острые и меткие. Она еле перевела дыхание и, попятившись, наткнулась на что-то острое.

- Бекка, - донесся издалека голос, эхо в туннеле, что топило ее во тьме.

Неожиданно она снова очутилась на руках у Стерлинга, вот он бежит по лестнице. Боль, океан боли и страх за нее. Он не собирался этого делать. Он надеялся ее спасти. Стерлинг припустил что есть духу, в легкие забивался дым, время остановилось. Спину, руки, бока разрывала боль. Он выскочил через черную дверь на крыльцо и обнаружил поджидающего Дамиана. Он не хотел отдавать ему девушку и какое-то время так и делал, но Стерлинг доверял Дамиану, а сам защитить ее уже был не в состоянии. Она почувствовала облегчение, что возросло внутри Стерлинга. В тело миллионами мелких осколков разбитого стекла впилась боль, жаля его мышцы невыносимой болью.

Через минуту от увиденного в нем взревела раскаленная ярость – Бекка находилась в руках Тэда. Стерлинг закричал в полном неверии, но он был слаб как котенок, и звук вышел хриплым шепотом. Он бегом устремился к лестнице, но тут в ногу вонзилась другая пуля; Стерлинг рухнул – и пустота.

Изображения в сознании сместились, и Бекка увидела все глазами Дамиана. Стерлинг протянул ее Тэду за мгновение до того, как сам повалился на землю. Дамиан помчался к ним, пытаясь помешать Тэду забрать девушку, но было уже слишком поздно.

Беккины пальцы запутались в волосах, завивающихся вокруг них отдельными кудряшками, пока она пыталась рассортировать воспоминания мужчин, установить истину.

- Это не имеет никакого смысла.

- Бекка, дорогая, - позвал Стерлингов. В его голосе угадывались замешательство, теплота и нежность. Она заморгала, прогоняя видения, очистила от них разум и обнаружила, что Стерлинг сидит на корточках рядом с ней на полу. - Ты в порядке?

- Да, я…

За плечом Стерлинга появился Дамиан, в карих глазах которого плескалась тревога, смешанная с надеждой. Она открыла уж было рот, чтобы заговорить, но ее опередил Стерлинг:

- Твоя рука. У тебя кровь.

Разжав ладонь, Бекка увидела кровь, дважды моргнула, а затем почувствовала приближение паники, страх, что случайно произвела обмен кровью. Она попыталась подняться.

- Со мной все в порядке, - упрямо бросила девушка, ухватилась за барную стойку, но тут стукнулась об нее головой. Она опять плюхнулась на попу. - Ай!

Стерлинг обхватил ее за лодыжки.

- Держись, и позволь мне помочь. Тебе больно.

- Нет, - отмахнулась Бекка, снова его оттолкнув. Кое-как поднявшись на ноги, она заметила на халате алые пятна. - Я в норме. – Схватила полу халата и замотала ею руку. - Как я порезалась?

- Один из пузырьков разбился, когда я на него упал, - произнес Стерлинг осипшим голосом, от него волнами исходили эмоции.

Он решил, что Бекку из-за него охватила паника, из-за того, что она увидела о нем что-то, что должно было расстроить ее.

- Если ты до меня дотронешься, - проговорила она, пытаясь оправдать свое поведение, - боюсь, я запутаюсь. Утрачу видения в своей голове. Я... я пытаюсь сообразить, что увидела.

- Бекка, - шепотом выдохнул он, поверив ее оправданиям. – Что бы ты ни увидела…

Перейти на страницу:

Похожие книги