Правда, место высадки находилось в стороне от активных путей – в неразведанной и незаселенной долине, однако Брейн считал, что им следовало иметь точку опоры на тот случай, если вариант с движением по джунглям станет невозможным.

Работать в учебном классе вместе со всеми у Брейна не было возможности, поэтому он таскал с собой толстую пластиковую книжечку-маркер с множеством сделанных в ней закладок.

Вопреки его опасениям информация усваивалась легко, Брейн даже отметил, что некоторые имевшиеся прежде проблемы с запоминанием исчезли, и он связал это с бесцеремонными методами обучения его местной грамоте.

<p>Глава 44</p>

После обеда в учебном классе появился майор Флайт и принес Брейну плотный мешочек с наличными деньгами.

Он при всех его вскрыл, и они пересчитали наличные билеты – там оказалось ровно восемь тысяч сакверов. По местным меркам – гигантские деньги.

– Основную часть я оставлю у себя, а вы получите по три сотни и рассуете по карманам – на всякий случай, – сказал бойцам Брейн.

Тогда же закончился обучающий цикл, и Брейн не стал никого проверять – на это не было времени. Но он надеялся, что в случае необходимости сработает «коллективный разум» и позволит группе получить необходимую информацию.

Стали уточнять комплектность оснастки – у всех в наличии оказались планшеты с активизированными картами маршрутов, в которых теперь бойцы уже неплохо ориентировались. Также имелись медицинские пакеты, в том числе и у Брейна, и он, развернув медраскладку, попросил лейтенанта Дынера указать препараты, в которых содержался аммиак.

Тот посмотрел на командира группы с некоторой настороженностью – уж не думает ли тот макнуть лейтенанта лицом, проверяя его компетентность?

– Давай, Дынер, у меня другой обмен веществ, и аммиак мне противопоказан, – пояснил Брейн, и лишь тогда лейтенант указал на четыре препарата, которые Брейн тотчас ему отдал.

– Это странно, – сказал гоберли Лиам, когда Брейн запаковал свой медицинский пакет и убрал в разгрузку.

– Чего странного? – спросил Брейн.

– То, что нами будет командовать индивидуум чуждой нам биологической конструкции.

– Лиам, ты себя-то слышишь? – спросил его другой гоберли – Таурос.

– Извини, братан. Это два курса университета дают о себе знать. Мешают, блин, моей новой жизни.

– А что не так пошло в университете? – спросил Брейн.

– Все пошло не так, – отмахнулся Лиам. – Таблетки, гранулы, искрящийся порошок. И вот, чтобы не попасть в тюрьму – ты в армии.

– Но ты и в армии не задержался, – заметил Брейн, стараясь вывести гоберли на откровенность. Вымаранных досье ему было мало.

– Не задержался потому, что как раз эти два курса в университете и сыграли роль. Сказали, пойдем, Лиам, будешь жить в красивом доме, стрелять, когда захочется. Ну, я и клюнул.

– И оказалось, что все совсем не так, – добавил Брейн.

– Со мной все всегда не так. Но стреляю я хорошо – устойчиво стреляю.

– Я верю, Лиам. Отдыхай, – сказал Брейн, заметив, что гоберли напрягся.

Вот, значит, каких бойцов набросали ему в состав – малоустойчивых шизанов и параноиков. Да, он не беседовал со всеми, но можно было не сомневаться, что и у других найдутся схожие проблемы. Это была система. Система! А значит, его команда следовала в расход.

– Проверьте НЗ! – громко объявил Брейн, чтобы отойти от неприятной темы, и все зашуршали, проверяя пеналы с питательными таблетками и стимуляторами разной силы действия.

Некоторые были совершенно чудесными волшебными средствами с коэффициентом «пятьсот», но с побочными явлениями. Зато с такими средствами боец мог стрелять, имея жуткие повреждения.

Оружие, уложенное на складе в специальный контейнер, обещали доставить в грузовой транспорт, на котором им предстояло проделать первый этап пути.

После очередной проверки укладки всего подразделения Брейн подошел к Флайту и негромко спросил:

– А где наш «груз», сэр?

– Груз и всю информацию о нем, а также дополнительные инструкции получите перед стартом, – заверил майор.

– Почему такая секретность – мне понятно. Но ведь мы даже не знаем, в каком виде мы его повезем.

– Не беспокойтесь, ни в каком виде не повезете, просто будет еще один член команды.

– Я опасаюсь, что нам его придется тащить на себе.

– Но это разве что в каком-то экстремальном случае. А так, у него будет ранец с питанием и всем, что необходимо по части медицинского обслуживания. А еще игрушки – он любит разбирать и собирать разные такие штуки для развития, например, кубики с магнитами, знаете?

– Нет, сэр.

– Завтра увидите и ознакомитесь. Пациент спокойный, думаю, он вам понравится.

– Сэр, а вы не могли бы описать, как выглядит наш пациент?

– Да с чего такая спешка? Завтра все увидите.

– Просто есть кое-какие соображения.

– Ну, Брейн, вы меня уже окончательно достали – его рост сто восемьдесят сантиметров.

– Вес?

– Он в неплохой форме, но девяносто кэгэ имеется.

– Понятно, – кивнул Брейн и попросил добавить ширину плеч и цвет глаз.

– Зачем вам это нужно, Брейн?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги