– Насколько я понимаю, – терпеливо произнес Д’Арси, – вы отдали жене практически все, что имели. Здесь вы уж точно не купаетесь в роскоши. Все, в чем вы ей отказываете, – это в своем присутствии.

– И, судя по тому, что она сообщила, – добавил Брент, – когда вы были вместе, она не была счастлива.

– Да уж, далеко от этого.

Аделина нежно посмотрела на Уилмота, но обратилась к остальным:

– Бедняге сейчас необходимо выпить. Он устал от вечеринки и всего остального. Неужели в этом доме нет ничего, кроме этой капли пунша?

Все трое посмотрели на Уилмота как на инвалида. Он почувствовал себя загипнотизированным. Д’Арси встал, на цыпочках подошел к буфету и достал оттуда бутылку, более чем наполовину наполненную ромом. Вытянув руку, он посмотрел сквозь бутылку на пламя свечи.

– На полке стоят бокалы, – заметил Джеймс, будто и вправду был инвалидом.

– Не хотите пригубить спиртного, миссис Уайток? – спросил Д’Арси.

– Нет, нет, спасибо. Я допью пунш.

Уилмот сделал глоток и расхохотался.

– Довольно забавно, – сказал он. – Как будто мы снова в каюте «Аланны». Только снаружи – море снега.

– Слава богу, мы здесь, а не там, – ответила Аделина.

Воцарилась тишина, только в огне потрескивали поленья. Затем Брент заговорил:

– Где бы я ни оказался, жизнь кажется мне забавной. Я могу немного погрустить, но вскоре снова веселюсь.

– Я такой же, – поддержал его Уилмот.

Д’Арси наполнил свой бокал.

– Мне никогда не бывает ни весело, ни грустно. Я критичен, аналитичен и философичен.

– Я такая же, – сказала Аделина.

Когда фигуристы вернулись, следом в дом ворвался Неро. Он встал посреди комнаты и отряхнулся, взметая вокруг себя снег. Затем положил морду на пол и быстро завозил ею то в одну сторону, то в другую. Щеки Дейзи и Филиппа порозовели от холода, их глаза сверкали, и они продолжали шутить, пить оба отказались.

– Умираю с голоду, – заявила Дейзи, сматывая с шеи длинный бледно-голубой вязаный шарф. – У меня во рту не было ни крошки, кроме куска сливового пирога и чашки кофе.

– Я тоже ужасно проголодался, – сказал Филипп. – У вас в кладовой есть холодный пирог с дичью, Уилмот? И несколько бутылок стаута?

Неро лег у ног Аделины и принялся слизывать снег со своих огромных лап.

– Да рядом с вами он как сугроб! – воскликнул Уилмот.

Он вскочил и потащил Неро к огню. Пес окинул его долгим недоуменным хмурым взглядом, затем вернулся к вылизыванию лап.

Уилмот наклонился к Филиппу.

– У меня в доме ничего нет, кроме куска бекона от моих кур, холодной вареной картошки и банки яблочного повидла, – сказал он.

– Еда, достойная принца, – сообщил Филипп. – Мы с Дейзи все приготовим.

«Мисс Дейзи, когда уходили кататься. Дейзи, когда вернулись, – подумала Аделина. – Хорошо бы она успокоилась и стала преследовать лишь одного мужчину».

Дейзи распустила локоны по плечам.

– Это самый счастливый день в моей жизни! – объявила она. – Если бы вы знали, насколько обычной она была, вы бы поняли. Но сейчас все в прошлом. Я – пионер. Если я услышу снаружи волчий вой, я не испугаюсь. Я просто возьму ружье, выйду и застрелю волка.

Откуда-то из темноты послышался протяжный заунывный вой. Дейзи взвизгнула и бросилась в объятия Филиппа. Неро, дрожа, встал.

Мужчины смотрели друг на друга, ожидая следующего завывания. Он приближался – ближе, громче. Аделина истерически рассмеялась. Уилмот распахнул дверь на кухню. Там стоял Тайт, стройный и смуглый, с открытым ртом, издавая очередной вой.

– Ах ты пройдоха! – вскричала Аделина. – Тебя бы следовало выпороть!

Но рассмеялась от души.

Когда ирландцы поняли, в чем дело, то были разочарованы. Их оказалось трудно убедить, что реалистичный вой издавал Тайт.

– А ну-ка повтори! – просили они, как мальчишки.

– Нет-нет! – воскликнула Дейзи, сверкая расширенными глазами из-за плеча Филиппа. – Я этого не вынесу!

Брент снял со стены ружье.

– Вот, мисс Дейзи, – сказал он. – Давайте посмотрим, как вы его застрелите. Помните, как вы хвастали?

Он вложил ей ружье в руки. Дейзи с неожиданной резвостью его схватила. Раздался громкий выстрел. Пуля попала в стену над головой Тайта. Филипп изумленно посмотрел на Дейзи и отнял у нее ружье.

– Довольно с вас, барышня. Ведите себя прилично.

– Леди хотела меня убить? – спросил Тайт.

Уилмот прошел в кухню и закрыл за собой дверь.

– Никогда больше так не делай. Ты ужасно напугал этих леди, – строго сказал он.

– Но мисс Дейзи хотела услышать волчий вой, а я так хорошо умею его показывать.

– Ты подслушивал под дверью, Тайт.

– Да. Я лишь хотел спросить, не надо ли вам чего-нибудь, прежде чем я лягу. Мисс Дейзи хотела меня убить?

– Нет, нет, она переволновалась.

– Босс, – тихо спросил Тайт. – Как вы думаете, она шлюха? Она сказала, что у меня длинные ресницы и рот, как цветок граната. Когда я передал это своей бабушке, та сказала, что мисс Дейзи – шлюха. Но после этого она попыталась убить меня, так что, может, она исправилась.

– Принеси бекон, яйца и холодную картошку, – приказал Уилмот. – Бог знает, что нам останется завтра на ужин.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Джална

Похожие книги