Очевидно, Зак сорвался с поводка, когда бегал по Академии без присмотра, потому что я не могла представить, что пирсинг и множество татуировок, которые я могла разглядеть только на его предплечьях, были санкционированы Семьями. Он выглядел так, словно рок-звезда родила ребенка от генерального директора.

Наконец, мой взгляд переместился на Ноя. Его добрая улыбка не сильно изменилась, и он по-прежнему носил очки, но тонкая оправа, которая всегда была немного великовата для его лица, когда мы были детьми, была заменена стильными темными очками в толстой оправе. Я помнила, что его глаза были темно-синего цвета, и в данный момент они были сосредоточены на девушке, стоявшей перед ним, пока он вел с ней вежливую беседу. Она многозначительно наклонилась над столом, выставив на всеобщее обозрение декольте, и взгляд Ноя каким-то образом не отрывался от ее лица, хотя она явно пыталась помахать перед ним своей грудью. Его золотисто-светлые волосы все еще были немного растрепаны, хотя, казалось, он научился укрощать их с годами, потому что теперь они выглядели просто искусно взъерошенными. Он был самым худощавым из троих, но ни в коем случае не тощим, его облегающий темно-синий костюм подчеркивал его длинные конечности. Он, бунтарь, предпочел не носить галстук, предлагая своим обожающим поклонницам взглянуть на его загорелую грудь. Из всех троих у него был самый доступный и манящий вид, и я задавалась вопросом, насколько это было правдой.

— Держи, — сказала Мари, появляясь рядом со мной. Она поставила передо мной тарелку с беконом, яйцами и фруктами и даже приготовила на скорую руку чашки кофе для нас обоих. Она бросила беглый взгляд на переднюю часть зала, а затем просто принялась за свой завтрак, явно не заинтересованная происходящим там. — Это обычное дело во время приема пищи. Высокопоставленные особы, борющиеся за статус в узком кругу. Незамужние девушки, пытающиеся привлечь их внимание. То же дерьмо, новый год.

— Ммм, — промычала я с набитым беконом ртом.

— Есть одна вещь, о которой я, вероятно, должна тебя предупредить...

— Приветствую вас, новые студенты Академии Холиуэлл!

Один из фанатов запрыгнул на стол в передней части зала и теперь приковывал к себе внимание присутствующих. Это был Чед Хендриксон, второкурсник и сын владельца одного из крупнейших хедж-фондов в Сити. Хендриксон уверенно занимал первый уровень - это означало, что их чистый капитал составлял от восьми до девяти нулей, - и как титаны финансовой индустрии они были связаны со Спенсерами.

— Чед Хендриксон, второкурсник первого уровня, — прошептала Мари мне на ухо. — Он воображает себя членом ближайшего окружения.

— О, хорошо, — ответила я так, словно это было для меня новостью.

— Опять это время! — крикнул Чед, обводя комнату мясистой рукой. Он был довольно коренастым ребенком, когда мы ходили в одну и ту же частную начальную школу, а вырос крупным, коренастым парнем с комично толстой шеей и короткой стрижкой. Он продолжал болтать. — В Холиуэлле новый год, и нам всем посчастливилось посещать школу вместе с Наследниками Четырех Семей, которые на протяжении поколений были ответственны за невероятное процветание нашего прекрасного города!

Прозвучало несколько одобрительных возгласов и вежливых хлопков. Мои яйца внезапно стали похожи на пепел, и я решительно отодвинула от себя тарелку.

Дерьмовая ухмылка Чеда стала шире. — И поскольку нам так повезло, что в Академии есть Наследники, некоторые из нас посчитали, что это отличная возможность для тех из вас, кто находится здесь на стипендии, — он выплюнул, как будто это было ругательство, — иметь возможность лично поблагодарить Семьи за предоставление человеку вашего положения редкой возможности получить лучшее образование в стране, прогуливаясь по тем же коридорам, что и следующее поколение лидеров этого города .

Тут началось хихиканье. Группа хорошо одетых девушек, сидевших на другом конце моего стола, громко захихикали. Я бросила взгляд через стол и быстро обнаружила большую группу людей, которые, вероятно, были другими студентами-стипендиатами. Их одежда была обычной, а не кричащей о высокой моде, и на лицах у них было выражение либо завистливой покорности, либо паники в широко раскрытых глазах.

— О, так вот как они решили унизить нас? — Небрежно спросила я Мари, делая глоток кофе.

— Ох, я знаю, мне жаль, — простонала она себе под нос. — Просто потерпи, а потом забудь об этом, хорошо?

Я в замешательстве пожала плечами.

Наследники наблюдали за этим зрелищем без особого интереса, небрежно поедая из тарелок, которые в какой-то момент волшебным образом появились перед ними, и время от времени переговариваясь между собой.

Чед продолжил: — Итак, мы продолжим традицию, которую начали в прошлом году, для всех вас, счастливых студентов-стипендиатов! Когда я назову ваше имя, поднимайтесь! — Он остановился, чтобы вытащить телефон из кармана и поднести его к лицу, чтобы прочитать. — Шеннон Андерсен!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги