Устало, но по-настоящему. Он не может больше терпеть и сдерживаться – целует ее. Она затягивает его всего, целиком. Ее губы невыразимо мягкие, теплые и отзывчивые. Кирби отвечает на поцелуй.

– Гм, – раздается голос хозяина кабинета.

Кирби прикрывает рот ладошкой и отводит взгляд.

– Рог Dios!![14] А стучать вас не учили? – возмущается Дэн.

– Там, гм… детектив спрашивает. – Он смущенно переводит глаза с одного на другого, прикидывая, как эта реплика может прозвучать в теленовостях. – Я подожду, э-э-э, снаружи.

Кирби кладет руку на ямочку между ключицами, в задумчивости потирает большим пальцем шрам.

– Дэн.

Его волнует даже то, как она произносит его имя.

– Можешь ничего не говорить. Ты не должна ничего говорить. Не надо.

– Я не могу сейчас. Понимаешь?

– Я понимаю. Прости меня. Я просто… Вот черт! – Даже предложение не может составить. Это в такой-то момент! Глупее не придумаешь.

– Ну да, – она даже не смотрит на него. – Знаешь, я рада, что ты рядом. – Кирби легко бьет его по руке кулачком. Это жест отказа. У него внутри что-то обрывается – как легко и решительно она сделала это.

Раздается резкий стук в дверь, и на пороге появляется детектив Амато:

– Мисс Мазрачи. Мистер…

– Веласкес. – Дэн прислоняется к стене, скрестив руки на груди, всем своим видом показывая, что уходить не собирается.

– Вы взяли его? Где он? – Кирби со страхом смотрит на черно-белый экран, соединенный с камерой наблюдения магазина.

Детектив Амато присаживается на край письменного стола. Дэну это кажется излишне фамильярным: будто они по-прежнему не принимают ее всерьез.

Амато прокашливается и сочувственно произносит:

– Наглость какая, ведь прямо в редакцию пришел.

– А дом?

Детектив отводит глаза:

– Послушайте, вы пережили такой стресс. Было очень храбро, но глупо идти за ним самой.

– Что вы говорите?

– Легко заблудиться. Ведь района вы не знаете.

– Вы не нашли его? – побелев от гнева, вскакивает Кирби. – Я же дала вам адрес! Я что, должна упаковать его и положить вам под елочку?

– Успокойтесь, мисс.

– Я совершенно спокойна, – кричит Кирби.

– Давайте действительно все успокоимся, – вмешивается Дэн. – Мы вместе делаем одно дело, не так ли?

– Нам не удалось найти наркомана, с которым вы разговаривали. Мои люди еще осматривают район.

– А что дом?

– Ну как сказать? Он брошенный. Разрушенный. Трубы сняты, медные провода вырваны, доски на полу вывернуты. Все, что представляло хоть какую-нибудь ценность, украдено; остальное сломано. Там точно никого нет. Может, молодежь заглядывает покурить и развлечься. Наверху мы нашли матрац.

– Вы же были внутри, – недоумевает Кирби.

– Ну конечно. Что вы хотите сказать?

– И видели только разрушенную часть?

– Успокойтесь, леди. Мы понимаем, как вам сейчас тяжело. И вы не виноваты, если перепутали что-нибудь. Естественно, вы очень болезненно все воспринимаете. Многие люди и в обычной ситуации дают сбивчивые показания, что уж говорить, если видели человека, который пытался их убить.

– Особенно если он возвращается, чтобы довести начатое до конца.

– И каковы дальнейшие действия? – уточняет Дэн.

– Мы осматриваем каждый дом. Ищем который соответствует описанию. Надеемся найти того наркомана, чтобы он привел нас прямо к месту.

– К нужному месту, – с горечью поправляет Кирби. – А потом?

– Ориентировки разосланы всем постам. Мы находим его и берем. Мы делаем свою работу.

– Вопрос, когда вы ее сделаете.

– Поможете ей справиться? – обращается Амато к Дэну.

– Кирби…

– Я поняла, – отмахивается та.

– Вам есть где остановиться сегодня на ночь? Я могу приставить к вам офицера.

– Она может остаться у меня. – Дэна бросает в краску при виде того, как удивленно смотрит на него Амато. – У меня есть свободный диван. Естественно, я буду спать там.

– Вы поймали его? Где он? – громогласно вопрошает Рейчел, моментально заполняя маленькое помещение гневом и запахом пачули.

– Мама! Я же просила тебя не приезжать.

– Я сейчас выцарапаю ему глаза! У нас в Чикаго еще действует смертная казнь? Я сама подключу ток! – Она рвет и мечет, но Дэн понимает, что женщина на грани срыва. Глаза горят бешеным огнем. Руки трясутся. А само ее присутствие здесь бесит Кирби.

– Миссис Мазрачи, присаживайтесь, – Дэн легонько подталкивает ее к стулу.

– Вижу, стервятники уже слетелись, – бросает она гневный взгляд на Дэна. – Кирби, я забираю тебя домой.

– Рейчел!

Детектив недовольно поджимает губы, понимая, что теперь ему придется урезонивать сразу двух ненормальных женщин.

– Мадам, возвращаться домой крайне нежелательно. Никто не может поручиться, что он не повторит попытку найти вас там. Вам лучше провести ночь в отеле. И нужно обратиться за профессиональной медицинской помощью: вы обе крайне утомлены. Например, работает круглосуточный кабинет при скорой помощи. Или позвоните по этому телефону: личные связи и большой опыт работы с жертвами преступлений.

– А что насчет самого преступника? – не скрывает бешенства Кирби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Platinum. Звезды фантастического детектива

Похожие книги