— И-и-и... время! — радостно объявил Слагхорн, а затем вновь начал обходить столы, осматривая различные противоядия. Пока преподаватель не видел, Гермиона то и дело пыталась добавить ещё парочку ингредиентов в свой котёл, останавливаясь, когда Слагхорн поворачивался к ним. Когда учитель наконец дошёл до их стола, он заранее постарался держаться подальше от котлов Эрни и Рона, измотанную Гермиону он наградил весёлым взглядом, а затем обратил всё своё внимание на работу Гарри. Он долго всматривался в теперь уже голубоватую субстанцию, а затем одобрительно похлопал парня по спине.
— Прекрасная работа, Гарри, прекрасная! — радостно сказал Слагхорн. — И ведь тебе досталось одно из самых сложных зелий. Ты определённо унаследовал талант своей матери!
Тут прозвенел звонок, и все начали собираться. Слагхорн лишь покачал головой, вместе с тем посмеиваясь, и вразвалочку направился к своему столу. Гарри показал Рону и Гермионе, чтобы они его не ждали, зная, что ему самому придётся сделать первый шаг, пока Слагхорн пребывал в хорошем настроении. Он начнёт издалека, с общих тем, а уж потом постепенно будет подбираться к сути.
Когда они остались наедине, Гарри достал свой журнал по зельям и подошёл к Слагхорну.
— Сэр? — нервничая, позвал Гарри. — Я хотел вас кое о чём спросить.
Профессор Слагхорн поднял взгляд на Гарри, улыбаясь, застёгивая золотую застёжку на своём портфеле из драконьей кожи.
— Тогда спрашивай, мой милый мальчик, спрашивай, — жизнерадостно сказал он.
Гарри нервно вздохнул.
— Сэр, у меня есть несколько вопросов о любовных зельях, — сказал он.
Слагхорн удивлённо посмотрел на него.
— О любовных зельях? — переспросил он. — Зачем тебе понадобились любовные зелья, мой мальчик?
Гарри уставился на Слагхорна, пребывая в ужасе от такого подозрения.
— Ой, нет, они мне не нужны, сэр, — быстро сказал он. — Меня интересует, как их побороть. В наших учебниках об этом мало что написано, а в этом году эти зелья очень популярны. Это один самых продаваемых товаров в Ужастиках Умников Уизли.
Слагхорн многозначительно улыбнулся.
— Ах, — сказал он, садясь. — Я понимаю, в чём твоя проблема, мой мальчик. Понимаешь, в учебнике так мало информации о любовных зельях потому, что авторы не хотели, чтобы юные ведьмы и волшебники воспользовались ими. А антидоты к ним могут быть очень опасны, если их сварить неправильно, потому что они, как и любовные зелья, резко меняют эмоциональное состояние человека.
Гарри достал перо из сумки и сделал несколько пометок.
— Значит, если антидот слишком силён, он может погрузить человека в депрессию? — поражённо спросил он.
Профессор Слагхорн кивнул.
— Боюсь, что так, — серьёзно ответил он. — Проблему может составить и сила любовного зелья. В отличие от большинства зелий, любовные имеют тенденцию крепчать со временем. Представить себе, мой мальчик, как в одно мгновение ты опускаешься с невероятных вершин на ужасающую глубину. Для того, чтобы избавиться от последствий
Гарри задал ещё несколько вопросов о том, как определить признаки принятого любовного зелья, разыгрывая из себя вежливого и любознательного студента. Закончив спектакль, Гарри извинился перед Слагхорном за отнятое время, но преподаватель заверил его, что рад был помочь ему.
— Крайне редко можно найти человека, жаждущего узнать о таком конкретном виде зелий в столь юном возрасте, — сияя, заявил Слагхорн. — Если у тебя, мой дорогой мальчик, возникнут ещё какие-то вопросы, ты всегда можешь задать их.
Покидая подземелья, Гарри думал лишь об одном:
Глава 17. Иная точка зрения
Не успел Гарри опомниться, как пришла пора показывать Совету воспоминания о той ночи в Министерстве. Накануне он попытался обсудить с Ремусом задание Дамблдора и немного разозлился, когда тот лишь улыбнулся и пожелал ему удачи. Не то чтобы Гарри ждал помощи, просто ему не понравился многозначительный взгляд на лице опекуна. Из-за этого возникало чувство, что у данной проблемы было какое-то очевидное решение, которое он просто не замечал. Возможно, так оно и было, но пока ему было не до решения этой загадки.