И у него получилось. Гарри ракетой взлетел вверх, почти пролетев мимо снитча, но успев вытянуть руку и схватить его. Распрямившись, Гарри поднял вверх руку со снитчем, и его тут же оглушил рёв ликующей толпы. Бросив взгляд на сектор для преподавателей, он увидел итоговый счёт — 300:20 в пользу Гриффиндора. Они вышли на первую позицию в кубке школы. Окружённый своей командой, Гарри искренне разделял их радость. Они добились того, чего хотели.
Порой простейшее достижение способно принести огромнейшее удовлетворение.
Глава 20. Забытые воспоминания
Урок Гарри во многом основан на событиях книги «Гарри Поттер и Принц-Полукровка», автору этого текста не принадлежащей.
Лишь в понедельник утром мадам Помфри освободила Рона из своей заботливой хватки, перед этим в десятый раз убедившись, что он полностью оправился от серьёзного сотрясения мозга, заработанного в результате удара бладжером. А вообще Рону ещё очень повезло. Попади бладжер чуть левее, и он, скорее всего, в данный момент пребывал бы в коме. Так что, на зло недавнему больному, никто и не думал оспаривать предписанный мадам Помфри постельный режим. А делать это в одиночку, без какой-либо поддержки, было крайне трудно.
Войдя в Большой зал, Гарри, Рон и Гермиона заняли свои обычные места за гриффиндорским столом. Час был ранний, так что Рон, евший словно в последний раз, успел аж три раза подложить себе добавки. Гарри и Гермиона, сдерживая смех, поглощали свой завтрак. Некоторые вещи никогда не меняются, например, поведение Рона за столом. Это даже как-то обнадёживало, если только не наблюдать за ним в это время.
— Привет, Гарри, Гермиона, Рон, — донёсся мечтательный голос Луны Лавгуд. Гарри и Гермиона кивнули ей. Рон же был слишком занят завтраком, чтобы что-то заметить. Луна вытащила из сумки помятый свиток пергамента и протянула его Гарри. — Мне сказали передать его тебе.
Гарри тут же понял, что это записка насчёт следующего урока с профессором Дамблдором, и поспешил убрать её в карман.
— Спасибо, Луна, — искренне поблагодарил он. — Ты будешь комментировать и следующий матч?
Луна неопределённо улыбнулась.
— О, сомневаюсь, — ответила она. — Все говорят, что я была ужасна. Но разве можно их винить? Пухлые Заглоты любят путать людям мысли. — Луна полезла в свою сумку и достала оттуда нечто похожее на большую зелёную луковицу. — Именно поэтому я всем говорила, что им нужно вот это, но они и слушать не желали.
Гарри и Гермиона скептически уставились на странного вида луковицу.
— Что это? — спросила Гермиона.
— Это Стражекорень, — ответила Луна, протягивая его Гермионе. — Можешь взять его себе. У меня в сундуке есть ещё несколько.
Гермиона осторожно положила Стражекорень на стол и как бы невзначай толкнула его в сторону Рона.
— Спасибо, Луна, — как можно вежливее сказала она. Луна улыбнулась и ушла обратно к столу Рейвенкло. В тот момент, когда она развернулась к ним спиной, Гермиона быстро достала палочку и испарила Стражекорень. — Пухлые Заглоты... — фыркнула она. — Ничего подобного не существует.
Гарри улыбнулся, делая глоток из кубка. Это вот тоже никогда не изменится. Гермиона всегда будет полагаться исключительно на логику.
— Гермиона, за этими стенами существует целый мир, который отрицает существование магии, — ненавязчиво произнёс Гарри. — И что, ты думаешь, это означает для нас?
— Это совершенно другое, Гарри, — непререкаемо ответила Гермиона.
— Разве? — с любопытством возразил он. — Если бы до того, как ты получила своё письмо из Хогвартса, кто-нибудь сказал тебе, что волшебники и ведьмы существуют, ты бы поверила? — Гермиона ничего не ответила. — Я не говорю, что Пухлые Заглоты существуют, но если Луна в это верит, то кто мы такие, чтобы осуждать её?
Гаррины друзья молча уставились на него, пока Рон не засунул кусок бекона в рот.
— ‘Наешь, а он ‘ело ‘оворит, ‘Миона, — сказал он, при этом кусочки бекона то и дело вылетали из его рта.
— Честное слово, Рон! — с укоризной воскликнула Гермиона, с отвращением отталкивая от себя тарелку. — Мы тут, знаешь ли, тоже пытаемся есть!
— Удачи, — с сарказмом вставила Джинни, садясь рядом с Гарри. — Мама годами пытается привить ему хоть какие-то манеры. — Она сразу же принялась накладывать себе еду, прикладывая к этому чуть больше силы, чем оно того требовало. — Лично я считаю, что это исключительно «мужская черта». Никто из них не утруждает себя размышлениями, прежде чем что-то сделать.
Все парни, сидящие поблизости, замерли, забыв о своих делах, и уставились на Джинни. По волнам злости и раздражения, исходящим от неё, Гарри догадался, что она вряд ли обращала внимание на тех, кто её окружал.
— Похоже, это касается не только «мужчин», — сухо прокомментировал Гарри. — Возможно, это общечеловеческая черта.
Гермиона смерила Гарри сердитым взглядом, а затем снова обернулась к Джинни, тут же смягчаясь.
— Между вами с Дином что-то произошло? — сочувственно спросила она.