— Небольшого сотрудничества. Нам с вами придется переждать, пока закончится полицейская облава. Полицейские не знают, как я выгляжу, никто, кроме вас, этого не знает. Именно поэтому я вынужден силой тащить вас за собой. Не могу позволить, чтобы вы общались с полицией. Преступники в подобных ситуациях свидетелей ликвидируют.

Он заметил, что девушка вздрогнула, но не изменил своего тона, ему необходимо было сломить ее психологическое сопротивление до того, как оба окажутся в мотеле. Только тогда психопрессинг будет иметь успех. Прибегнуть к нему Глеб собирался лишь в крайнем случае. Вид наполовину загипнотизированного человека может вызвать у служащих гостиницы слишком много вопросов, да и для самой Леонарды подобное воздействие на ее мозг не пройдет бесследно.

Он решил укрыться в мотеле, чтобы не выдавать посторонней свое единственное надежное убежище, оставляя его на самый крайний случай.

— Но я не бандит и не преступник, каким вполне мог вам показаться. У меня нет времени объяснять вам все, но обещаю сделать это, как только мы окажемся в безопасности. Сейчас я прошу от вас совсем немного: не поднимать тревогу, пока я не объясню вам, почему оказался в столице и кто я такой. Я сделаю это, как только мы получим номер, а если и после этого вы захотите связаться с полицией, я не стану вам препятствовать.

— Свежо предание… — пробормотала она и тут же прикусила губу, оборвав незаконченную фразу. — Хорошо. Давайте попробуем.

Ему было неловко запугивать эту случайно попавшуюся на его пути девушку, но неискренность в ее голосе и воспоминание о недавно уткнувшемся в бок пистолете позволили ему закончить:

— Только не делайте глупостей. Один ошибочный шаг, одно неверное движение — и вам сразу же придется о нем пожалеть. Хотите знать, как это будет? — Он надавил на ее психику совсем немного, едва коснувшись волевых сенсоров, но ее лицо сразу же побелело от ужаса.

— Не надо, умоляю вас! Я сделаю все, что вы хотите, только не уродуйте мой мозг!

Она знала, что такое психопрессинг. Слишком хорошо знала для простой обывательницы.

<p>ГЛАВА 23</p>

До ворот мотеля они добрались без особых приключений, разве что пару раз, стараясь это сделать незаметно для своего похитителя, Леона бросала по сторонам быстрые встревоженные взгляды, словно ждала помощи, которая почему-то запаздывала.

— У вас есть охрана? — спросил он ее прямо, не надеясь на честный ответ, и неожиданно его получил:

— Разумеется, она у меня есть. Странно, что вас до сих пор не схватили. Надеюсь, в ближайшие полчаса они исправят свою оплошность.

— Хорошо, — согласился Танаев. — Пусть исправляют, но пока этого не произошло, постарайтесь сдержать обещание, которое вы мне дали. Мне бы очень не хотелось испытывать на вас свои психокинетические способности.

— Вы монстр! Я надеюсь, что вы за все ответите!

Танаев распахнул узкую деревянную дверь, ведущую в приемную этого маленького окраинного мотеля, оказавшегося внутри городской черты по чистой случайности. Впрочем, особого богатства выгодное на первый взгляд местоположение мотелю не принесло.

Денежные столичные клиенты предпочитали более дорогие отели, а этот облюбовали местные байкеры, проститутки да парочки, снимавшие номер на час торопливого секса.

Пока что Леона вела себя на удивление спокойно и не пыталась привлечь к себе внимание портье, с Деланым равнодушием глядя в сторону.

— Номер на час, сударь? — осведомился сухонький старикашка в форменной фуражке, которому, как ему показалось из-за делано равнодушного взгляда Леоны, сразу же стала понятной цель их визита.

— До утра. Мы не собираемся спешить.

— Понимаю. Такие леди не часто заглядывают в наш мотель. Вот ваш ключ, желаю хорошо провести у нас время.

Когда они оказались в просторном, но бедно обставленном номере, в котором, кроме двух тумбочек и одной широкой кровати, ничего не было, Танаев решил попытаться разговорить жертву похищения. После того как Леона поправила прическу у облупившегося зеркала, засиженного мухами, он спросил:

— Нам, наверно, стоит познакомиться, как вы считаете?

— А зачем? То, для чего вы меня сюда притащили, может обойтись и без представлений.

— И для чего же я вас сюда «притащил», как вы считаете?

— Чтобы удовлетворить свою похоть, разумеется. Можете начинать, чего вы ждете? Я не стану звать на помощь, я же вам обещала! — Она начала медленно расстегивать пуговицы своей куртки.

— Прекратите! Я не собираюсь вас насиловать!

— Ну, тогда это можно назвать и иначе — добровольно-принудительный инцидент. Помните, как в старой песне поется? «Невыносимо, когда насильно, а добровольно невыносимей!»

Она говорила все это совершенно спокойным голосом, словно играла какую-то странную и совершенно непонятную ему роль. Тянула время? Старалась задеть его мужское самолюбие и усыпить бдительность? Возможно, вот только непонятно, для чего ей все это понадобилось? О ее пистолете, который теперь лежал в его кармане, Глеб не забыл. Без него она вряд ли сможет что-нибудь сделать. А вдруг у нее есть какое-то другое оружие, о котором он не знает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Прометей (Гуляковский)

Похожие книги