Я запаниковала, но он успокаивающе провёл мне руками по спине.

- Я знаю. - Я подумала, что он всё это просто проигнорирует, но он осторожно отстранился,

не прекращая покрывать поцелуями те места, где находил голую кожу. Потом прижал свой лоб к

моему, а в его глазах горело пламя, в которое мне хотелось броситься с головой. - Это не важно.

В маленькой комнате хорошо были слышны наши неровные вдохи и выдохи. Я посмотрела

на него.

Невольно я испугалась. Быть вместе с ним было настолько естественно, настолько

необходимо. Но что случиться, если я причиню ему боль? Когда я в первый раз целовала Ашера,

то думала, что убью его, когда потеряла контроль над моим даром. С Габриелем этого не

случилось, и я не понимала, как такое может быть, когда я везде, где мы прикасаемся друг у

другу, горю.

- Габриель, со мной что-то происходит. Я думаю ... - Я облизала губы, колеблясь. - Я

изменяюсь. Ты этого не чувствуешь? Словно я забираю у тебя твою энергию. Чем больше я беру,

тем могущественнее становлюсь.

В очередной раз Габриель сохранил ясную голову. Тембр в его голосе успокоил некоторые

мои нервы, в то время как другие воспламенил.

- Ты стала быстрее. Слышишь вещи, которые не должна. Что ещё? - спросил он.

- Я вижу в темноте. И стала сильнее.

- Ты уверенна в том, что это не мы становимся слабее?

В голосе Габриеля не слышалось потрясения в связи с такой возможностью, однако я

покачала головой.

- Честно говоря, в своем рассказе о посещении Симуса, я кое-что не упомянула.

157

Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви

Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)

(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)

Я рассказала, что произошло, когда я напала на Симуса. Габриель молча слушал, не убирая

рук с моей спины. Закончив, я перевела взгляд с его глаз на кадык, ожидая, что он вот- вот

взорвется и разразится тирадой о том, на какой риск я шла, сделав это. Ашер ненавидел такое,

мы постоянно ссорились, особенно когда я что-то от него скрывала, зная, что он придет в

бешенство.

- Хей. - Габриель наклонился и посмотрел мне в лицо. - Я не Ашер. Я доверяю тебе, Реми.

Видимо у меня на лице был написан ужас, потому что он рассмеялся и поцеловал меня.

- Слушай, ты привыкла заботиться о других. Но случаются вещи, с которыми нельзя

разобраться сразу, поэтому их откладываешь в сторону, до тех пор, пока не появляется

достаточно времени для их решения. Я хорошо это понимаю.

Именно так я и сделала. Мне нужно было время, чтобы подумать об истории с Симусом,

прежде чем рассказать ее остальным. То насилие, которое я проявила, не удивило меня. Меня

удивило то, как я набросилась на его энергию. Я прямо-таки пожирала ее, и это испугало меня. Я

и представить не могла, что Габриель поймет, что мне сначала нужно было самой понять, как я

себя чувствовала, прежде чем рассказывать об этом другим.

- Ты многое видишь, Габриель Блэквелл,- сказала я и убрала ему локон со лба.

Он склонил голову, навстречу моему ласковому прикосновению.

- Я тебя вижу. Ты страстная, когда кого-то любишь. Так ты мыслишь*1, и я думаю, это

очевидно, что мне нравится то, как ты мыслишь. - Я прикусила губу, а Габриель усмехнулся. - Так

же я замечаю, когда ты сдерживаешь язвительный комментарий. Ну давай, поиздевайся надо

мной. Я знаю, что ты этого хочешь.

- Кто, я? Ничего подобного! Это было одно из самих милых высказываний, какие мне когда-

либо говорили.

Так как я не могла оставить все как есть, я провела пальцами вверх по его груди и спросила

низким голосом:

- Малыш, ты часы? Мне нравится, как ты тикаешь*.

Габриель откинул голову назад и засмеялся.

- За тобой просто невозможно ухаживать.

Я наклонила голову, так чтобы он мог поцеловать мою шею, при этом его смех стих.

- Не знаю. По-моему, все идет не плохо, как думаешь?

- Да? - прошептал он.

- Да.

Он наклонил голову, и в какой-то момент я перестала считать его поцелуи.

1 Переведённое здесь немецкое слово имеет несколько значений. Одно из них мыслить, второе тикать.

158

Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви

Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)

(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)

Габриель и я, принимая во внимание Ашера, старались быть сдержанными. Мы вели себя,

как всегда, никогда не прикасались друг к другу и прилагали все усилия, чтобы не пялится друг

на друга. Мы прятали наше нетерпение, побыть друг с другом наедине и упражнялись в том,

чтобы сдерживать дыхание, всегда, когда нам удавалось незаметно улизнуть. Зелёные искры

появлялись и дальше, но Габриелю было всё равно. Потребовались месяцы, чтобы изменить

Ашера, и я молилась о том, чтобы мы нашли нашего отца прежде, чем это случится с Габриелем.

Если Ашер заметил, что между Габриелем и мной что-то изменилось, то не подавал виду. Между

Перейти на страницу:

Все книги серии Похитители чувств

Похожие книги