???????? ?? ??????? ??? ? ????????????, ? ?? ???? ?????? ? ?? ??????? ???????, ?????? ? ??????? ??? ??????? ??? ??????? (Strabo 2.5.33).

Достаточно населено и побережье, но середина, скудно приносящая сильфий – пустыня, по большей части неровная и песчаная (дословный перевод с древнегреческого).

Ее океанское побережье не особенно густо населено, а внутренние области, где производят сильфий, имеют совсем редкое население, так как это по большей части скалистая и песчаная пустыня (пер. Стратановского, 1964).

Откуда рядом с сильфием, в том же переводе "Географии" взялись "плоды похожие на пшеницу", возможно не смог бы объяснить и сам Страбон, хотя подобная интерпретация кочует из перевода в перевод с очень давних времен[3]:

????? ??? ?? ????? ??? ????? ??????, ???????? ?? ????? ??? ???????? ?????????? ??? ??????? ???? ??????? ??? ??????? ????? ?????? ????????????? (Strabo 2.2.3).

Есть нечто характерное для этих зон, особо сухих и песчаных, не приносящих ничего кроме сильфия и некоторых словно огнем обожженных плодов (дословный перевод с древнегреческого).

Эти 2 пояса, по словам Посидония, отличаются некоторыми особенностями: они в буквальном смысле слова высушены, песчаные, ничего не производят, кроме сильфия и некоторых похожих на пшеницу сожженных солнцем плодов (пер. Стратановского, 1964).

Процесс получения сока, который Страбон оборвал на полуслове, самостоятельно дополняется каждым переводчиком по мере собственного понимания данного действия – надрезать или выжать:

... ??? ???? ??? ?????????? ?? ??????? ?? ??????? ???????· (Strabo 17.3.22).

... киренский сок, который производит на свет сильфий впоследствии (дословный перевод с древнегреческого).

... киренскій сокъ, выпускаемый надр?заннымъ дурнонахучникомъ (пер. Мищенко, 1879).

... киренский сок, который выделяется сильфием после выжимки (пер. Стратановского, 1964).

В некоторых случаях причину искажения понять невозможно.

Диоскорид описывает сирийский сильфий-магидарис практически словами Теофраста (что особенно заметно в переводе), но объявляет его ливийским растением.

Описание магидариса Теофрастом:

? ?? ????????? ????????? ?????? ???? ??? ??????? ????????? ?? ??? ????? ????? ??? ??? ???? ??? ????·... ??????? ?? ???? ?????? ??? ??? ?? ??????·

Называемое магидарис другое растение, рыхлее сильфия, менее острое и сока не содержит... Растет в Сирии, а не в Кирене (Теофраст VI.2.7).

Описание его же Диоскоридом:

??????? ?? ??? ????? ????????? ????????? ?? ?????, ???? ???????? ??????, ????? ?? ??????, ??????? ??? ?????, ??? ???? ?? ??????· (Dioscorides III.94).

Называют ещё магидарис, растущий в Ливии, корень довольно похож на сильфий, менее толстый, острый и рыхлый, не содержащий сока.

Остается только гадать, было ли это просто ошибкой при заимствовании или результатом сложившейся практики, когда почти вымерший к тому времени ливийский сильфий, заменялся магидарисом, под устоявшейся маркой Ливии, как страны происхождения.

К концу первого века киренский сильфий полностью и окончательно вымер:

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги