После выстрела бандита в воздух запахло порохом и смертью. И до сознания людей, приехавших развлекаться, постепенно стал доходить весь ужас сложившейся ситуации. На деревянный стол посыпались кошельки, бумажники, деньги, серьги, кольца, цепочки и браслеты. Мужчин, в том числе и Дмитрия, заставили снять часы, так как у всех присутствующих они были дорогими. Даже Глеб в свое время успел обзавестись часами известной фирмы, подаренными ему одной из его подопечных стриптизерш. Смотреть на него, только что праздновавшего свою победу, было неловко: он побледнел, голубые глаза наполнились ужасом, губы дрожали, а руки тряслись. Этими трясущимися руками Глеб и снял подвеску в виде крестика с шеи Кристины, выгребая из карманов джинсов какую-то мелочь.

— Где деньги, бугай? — обратился к нему главный грабитель.

Глеб, казалось, от ужаса проглотил язык. Он даже уменьшился в размерах, как-то сразу сдувшись.

— Он со мной, у нас общие деньги! — заступилась за своего попутчика Кристина, гневно сверкнув глазами.

— Ого! — загоготал бандит и погрозил почти умершему от страха Глебу пистолетом.

Преступники зорко следили за правильностью выполнения их приказа всеми туристами и за тщательностью опустошения их кошельков. Ева со спокойствием преподавателя вынула из ушей маленькие сережки с сапфирами и положила на стол, прошептав:

— Подарок отца на шестнадцать лет.

— Обещаю, что верну тебе их, — ответил Дима, глядя на черный, развевающийся флаг. — Интересно, какие еще развлечения запланировала наша неугомонная экскурсовод Зоя? Может быть, в твоем путеводителе по Болгарии был указан выход из такой ситуации? Ты к ней готова?

— Разговорчики! Что это, у такой красивой барышни всего две маленькие сережечки? Плохо, очень плохо! Что же вы, мужчина, так плохо спонсируете свою даму? — обратился бандит к Диме, снимая свою черную повязку.

— Здесь достаточно денег за двоих, — спокойно ответил он, выкладывая бумажник на стол. — Цепи, печатки не ношу.

— А часы?

— Ориентируюсь по солнцу и звездам. Шутка! Часы уже снял.

— Вот что, шутник, не нравишься ты мне! — наклонился над Димой главарь, обдав его волной перегара. — Если нужно будет кого-то пустить в расход, первый пойдешь!

Какая-то полная женщина начала рыдать в голос, так как никак не могла снять большой, старинный перстень со своего толстого пальца. Не помогал даже скользкий крем от загара, предложенный соседкой. Палец уже распух и посинел от усилий, но кольцо поддаваться не желало.

— Я его ношу уже много лет, не снимая, как талисман, — сбивчиво объясняла она, — пополнела, отекла… мне его не снять.

— Значит так, толстуха! — простучал ритм рукояткой пистолета на столе главарь. — Не снимешь кольцо, срежем вместе с пальцем и прижжем рану раскаленным железом, чтобы не сдохла от потери крови. Уяснила? Раз…

— Позвольте, я ей помогу! — громко попросил Дима.

— А ты кто такой? Взломщик сейфов?

— Пианист. Восемь лет музыкальной школы не должны пройти даром, — пояснил он, не рассчитывающий на это.

— А… руки пианиста, быстро, быстро, быстро. Ну, попробуй, выскочка. Только учти, если не снимешь, вместе с ней палец отрежу. Чтобы больше не был пианистом, а занялся мужской работой, если выживешь!

Дима подошел к даме, встал перед ней на колени и взял ее руку в свою.

— Я сожалею, сейчас будет очень больно, но зато у вас останутся все части тела, — тихо сказал он, мило улыбаясь.

Раздался хруст, крик женщины, обратный хруст, и кольцо покатилось по поверхности стола. Никто ничего не успел понять. Слезы хлынули из глаз женщины, она сгибала и разгибала свой палец и не верила своим глазам. На загорелой коже красовалась белая полоска от незагорелого участка кожи, ранее закрытого кольцом.

— Вы волшебник… Как вы это сделали?

Бандит, уже приготовившийся совершить акт зверства, остался недоволен.

— Сядь на место! Меньше высовывайся, я слежу за каждым. Сейчас вас мои ребята свяжут и кинут в трюм пиратского корабля. Если еще кто не понял, вы — заложники!

Надо отметить, что сюда же, к группе туристов, успели примкнуть капитан с помощником, а их место занял четвертый бандит в красной бандане.

— У нас прогулочный катер, поездка длится три часа, по истечении этого времени нас станут искать! — заявил капитан, пытавшийся гордо держать седую голову.

— К тому времени вы будете надежно спрятаны, — ответил ему главарь.

— Зачем мы вам нужны? Отпустите нас, мы отдали все, что имели, — жалобно попросила одна из заложниц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-цунами

Похожие книги