ОРМАЛ – Ormal, один из двух Светильников валар, сделанных АУЛИ, стоял на юге СРЕДНЕЗЕМЬЯ. Второй был ИЛЛУИН.
ОРОДРЕТ – Orodreth, второй сын ФИНАРФИНА. Правитель башни МИНАС ТИРИТ на острове ТОЛ СИРИОН. После смерти брата своего ФИНРОДА – король НАРГОТРОНДА. Отец ФИНДУИЛАС, погиб в битве в ТУМХАЛАДЕ.
ОРОДРУИН – Orodruin,
ОРОКАРНИ – Orokarni,
ОРОМЕТ – Oromet, гора вблизи гавани АНДУНИИ на западе НУМЕНОРА, на которой была построена башня ТАР МИНАСТИРА.
ОРОМЭ – Orome,
ОРТХАНК – Orthanc,
ОРФАЛХ ЭКОР – Orfalch Echor, большое ущелье в ОПОЯСЫВАЮЩИХ ГОРАХ, через которое проходил тайный путь в ГОНДОЛИН.
ОСГИЛИАТ – Osgiliath,
ОСТ-ИН-ЭДХИЛ – Ost-in-Edhil, крепость эльдар, эльфийский город в ЭРЕГИОНЕ.
ОССИРИАНД – Ossiriand,
ОССЭ – Osse, майя, Хозяин Морей, вассал УЛЬМО, проникший вместе с ним в воды АРДЫ и распоряжавшийся внутренними водами. Любил телери и давал им советы.
ОТРЯД ОТЧАЯННЫХ – Desperate Band, БАРАХИР и двенадцать его спутников в ДОРФОНИОНЕ.
ОТКАЗАВШИЕСЯ – Refusers (см. АВАРИ).
ОТСТАВШИЕ – Hindmost (см. ТЕЛЕРИ).
ОХРАНЯЮЩИЕ ГОРЫ – Mountains of Defence (см. ПЕЛОРИ).
ОХТАР – Ohtar,
ПАЛАНТИР – Palantir,
ПАСТУХИ ДЕРЕВЬЕВ – Shepherds of the Trees (см. ЭНТЫ).
ПЕЛАРГИР – Pelargir,
ПЕЛОРИ – Pelori,
ПЕРВОРОЖДЕННЫЕ – Firstborn, Старшие Дети ИЛЮВАТАРА, ЭЛЬФЫ.
ПЕРЕДИЛ – Peredhil (см. ПОЛУЭЛЬФ).
ПЕРЕПРАВА ЧЕРЕЗ ТЕЙГЛИН – Crossings of Teiglin, на юго-западе в лесу БРЕТИЛЬ, где старая дорога на юг от СИРИОНСКОГО ПРОХОДА пересекает реку ТЕЙГЛИН.
ПЕРИАНЫ – Periannath, они же ПОЛУРОСТКИ, хоббиты (в переводе Муравьёва – «невысоклики»).
ПЕСНЬ РАЗЛУКИ – Song of Parting, песня, сложенная БЕРЕНОМ.
ПЕСНЯ ВОДЫ В КАМНЕ – (см. ОНДОЛИНДЭ, ГОНДОЛИН).
ПЕЩЕРЫ ЗАБВЕНИЯ – Caves of the Forgotten, где АР-ФАРАЗОН с войском ждут Судного Дня.
ПОВЕЛИТЕЛЬ ВОД – Lord of Waters (см. УЛЬМО).
ПОВЕЛИТЕЛЬ ЛЕСОВ – Lord of Forests, The Forester, синдарийское прозвание ОРОМЭ (см. ТАУРОН).
ПОГРАНИЧЬЕ МАЭДХРОСА – March of Maedhros, открытые земли к северу от истоков ГЭЛИОНА, которые МАЭДХРОС с братьями удерживали от атак Врага. Назывались также Восточным Пограничьем.
ПОКИНУТЫЕ ЭЛЬФЫ – Forsaken Elves (см. ЭГЛАТ).
ПОЛАЯ ГОРА – Hollowbold,
ПОЛУРОСТКИ – Halflings (см. ПЕРИАНЫ), они же хоббиты.
ПОЛУЭЛЬФ – Halfelven, перевод слова ПЕРЕДИЛ с синдарийского (см. ЭАРЕНДИЛ, ЭЛРОНД и ЭЛРОС).
ПОЯС МЕЛИАНЫ – Girdle of Melian (см. ДОРИАТ, МЕЛИАНА).
ПОСЛЕДНИЙ СОЮЗ – Last Alliance, союз Элендила и ГИЛ-ГЭЛАДА против САУРОНА в конце Второй эпохи, союз эльфов и людей.
ПРИГОВОР МАНДОСА, ПРИГОВОР НОЛЬДОР – Doom of the Noldor, оно же ПРОКЛЯТИЕ МАНДОСА, СЕВЕРНОЕ ПРОРОЧЕСТВО, обрёкшее на расправу всех, давших КЛЯТВУ ФЕАНОРА.
ПРИДУЩИЕ ПОТОМ, ПРИШЕДШИЕ ПОТОМ – After-comers, Младшие дети ИЛЮВАТАРА, ХИЛЬДОР, ЛЮДИ.
ПРИШЕДШИЕ ПОСЛЕДНИМИ – Lastcomers (см. ТЕЛЕРИ).
ПРОКЛЯТИЕ МАНДОСА – The Curse (см. ПРИГОВОР МАНДОСА).
ПРОХОД МАГЛОРА – Maglor’s Gap, область между двумя истоками ГЭЛИОНА, где не было холмов, защищавших эту землю с севера.
ПРЯМОЙ ПУТЬ – Straight Road, Straight Way, Путь через Море на Древний или Истинный ЗАПАД, куда эльфийские корабли могут отправляться и после падения НУМЕНОРА и Изменения мира.
РАГНОР – Ragnor, один из двенадцати спутников БАРАХИРА в ДОРФОНИОНЕ.