– Рассердилась. Сказала, что я должен был все ей рассказать еще в первый вечер в лагере. Возможно, она права.
Кармен откинулась в кресле.
– Так как же фотографии попали в интернет? Марго говорит, это случилось вчера.
– Я честно не знаю. Вчера я вернулся сразу же, как услышал об этом от Мишель. А она услышала от другой мамы, – он покачал головой. – Может, я не прав, но я не думаю, что Джоэл стал бы их распространять. Мы с ним долго говорили об уважении и приватности, и мне казалось, что он понимает.
Дэниел Бейли в этот момент, подумал Фальк, говорил в точности как его жена.
– У Джоэла в гостях было несколько друзей, когда Мишель обнаружила файлы, – продолжал Бейли. – Скорее всего, в этой неразберихе кто-то из них незаметно перекачал изображения, – он стал крутить собственный телефон. – Мне просто хочется, чтобы Джоэл наконец взял трубку, и мы смогли во всем разобраться.
Какое-то время единственным звуком был треск огня в камине.
– Почему вы не упомянули об этом, когда мы разговаривали в прошлый раз? – спросил Фальк.
– Я старался соблюдать приватность детей. Не хотел, чтобы им был нанесен еще больший урон.
Фальк посмотрел на него, и впервые за все время Бейли не смог встретиться с ним взглядом. Была еще какая-то причина. Фальк вспомнил одинокую, похожую на ребенка Марго на кухне.
– Сколько Марго лет на этих фотографиях?
Бейли моргнул, и Фальк понял, что прав.
– Если посмотреть на даты, когда они были сняты, выяснится, что ей было всего пятнадцать.
Бейли покачал головой:
– Не знаю.
Фальк был уверен, что он знает.
– Сколько сейчас вашему сыну?
Последовало долгое молчание.
– Недавно исполнилось восемнадцать. Но когда они встречались, ему было всего семнадцать.
– Но сейчас уже нет, – подалась вперед Кармен. – Теперь он взрослый, который, предположительно, распространял сексуальные изображения девочки, не достигшей возраста согласия. Надеюсь, у вас хороший адвокат.
Сидя на дорогом диване рядом с потрескивающим огнем, Бейли поднял глаза на улыбающегося сына на блестящем семейном портрете. Он кивнул, не выглядя при этом довольным.
– Хороший.
Прошло какое-то время, прежде чем они заметили, что Элис исчезла.
Бри не знала, как долго смотрела на огонь, когда поняла, что вокруг него сидят только четыре женщины. Она окинула взглядом прогалину. Мало что можно было различить. На темном фасаде хижины играли оранжевые всполохи, его углы отбрасывали резкие тени в свете костра. Все остальное скрывал непроглядный мрак.
– Где Элис?
Лорен подняла глаза.
– Кажется, пошла в туалет.
Джилл на другой стороне костра нахмурилась.
– Это было уже давно, разве нет?
– Да? Не знаю.
Бри тоже не знала. Казалось, время здесь течет по-другому. Она еще несколько минут – возможно, много минут – смотрела на огонь, пока Джилл не зашевелилась.
– В самом деле, где она? Не ушла же она так далеко, что не может найти дорогу обратно? – Джилл выпрямилась и позвала: – Элис!
Они прислушались. Где-то далеко позади Бри послышались шелест и треск. Опоссум, сказала она себе. В остальном все вокруг было неподвижно.
Бри поднялась проверить. В темноте хижины она различила очертания пяти рюкзаков. Она не могла определить, который из них принадлежал Элис, поэтому еще раз пересчитала, чтобы удостовериться. Пять. Все на месте. Повернувшись, чтобы уйти, она уловила через боковое окно какое-то движение и подошла к проему, где когда-то было стекло. У линии деревьев двигалась фигура. Элис.
Что она делала? Сложно было определить. Потом Бри заметила красноречивый огонек. Вздохнув, она вернулась к костру.
– Элис там, с другой стороны, – показала она. – Проверяет телефон.
– Но ее рюкзак все еще в доме? – спросила Джилл.
– Да.
– Можешь за ней сходить? – Джилл сощурилась, глядя в темноту. – Пожалуйста. Я не хочу, чтобы кто-то потерялся в ночи.
Откуда-то из-за деревьев долетел шорох, и Бри оглянулась. Всего лишь опоссум, повторила она про себя.
– Хорошо.
За пределами круга света от костра было темнее, и Бри спотыкалась во мраке; перед глазами, будь они открыты или закрыты, танцевали языки пламени. Она перевела дыхание, заставила себя остановиться и подождать. Постепенно стали проступать очертания предметов. Она различила у линии деревьев движущуюся фигуру.
– Элис!
Элис подскочила и обернулась на оклик. В руке у нее светился телефон.
– Эй, – сказала Бри. – Ты не слышала, как мы звали?
– Нет. Простите. Когда?
На лице у нее было странное выражение, и, когда Бри приблизилась, ей показалось, будто в глазах Элис стоят слезы.
– Только что. Все в порядке?
– Да. Я подумала… На секунду мне показалось, что появилась связь.
– Боже, правда? – Бри чуть не выхватила телефон у нее из рук. Она едва успела себя остановить. – Тебе удалось кому-нибудь дозвониться?
– Нет. Она сразу же исчезла. У меня не получилось поймать ее снова, – Элис опустила глаза. – Не знаю. Может, мне просто показалось.
– Можно взглянуть? – Бри протянула руку, но Элис осталась за пределами досягаемости.
– Там ничего нет. Может быть, я просто увидела то, что мне хотелось видеть.