Фальк оглянулся на Кармен, и та удивленно пожала плечами. Они вернулись к стойке, где Фальк взял трубку и назвался. Голос на другом конце провода звучал тихо и пискляво, но был вполне узнаваемым. Сержант Кинг.

– Вы меня слышите? – торопливо спросил Кинг.

– С трудом.

– Черт. Я все еще в зоне поисков. Телефон в рейнджерской хижине всегда дерьмово работает… – он прервался. – Так лучше?

– Не особенно.

– Ладно, не важно. Слушайте, я еду обратно. Рядом с вами сейчас есть кто-нибудь из полиции?

– Нет. – У стойки регистрации они были одни, и парковка почти пустовала. Большинство полицейских было все еще занято поисками. – Только мы.

– Хорошо. Приятель, мне нужно… – в трубке пошли помехи. Потом тишина.

– Стойте. Вы пропадаете.

– Боже. Сейчас слышно?

– Да.

– Мы ее нашли.

Снова помехи. Фальк вдохнул и выдохнул.

– Слышите? – тихо спросил Кинг.

– Да. Слышу. Живой? – Фальк знал ответ еще до того, как задал вопрос. Кармен рядом с ним застыла.

– Нет.

И все равно, когда прозвучало это слово, его словно ударили в грудь.

– Слушайте, – голос Кинга звучал то тише, то снова громче. – Мы едем обратно так быстро, как только можем, но мне нужно, чтобы вы оказали мне услугу. Кто там еще?

Фальк огляделся. Кармен. Рейнджер у стойки. Марго Рассел на кухне вместе с Джилл, Лорен и соцработницей. Близнецы на парковке. Иэн Чейз, уходящий, после того как закрыл минивэн. Фальк перечислил всех Кингу.

– А что?

Снова помехи. Затем прозвучал далекий голос Кинга:

– Мы нашли кое-что еще вместе с ее телом.

День 4-й. Воскресенье, ночь

Луна спряталась за облаком, погрузив заходящую за угол хижины Элис Рассел в тень.

Наблюдающий за ней с противоположной стороны прогалины человек выступил из-за стены эвкалиптов, застегивая брюки. С холодной земли поднимался слабый запах горячей мочи. Сколько времени? Почти половина пятого, доложили светящиеся стрелки наручных часов. Быстрый взгляд в сторону хижины не уловил там никакого движения.

– Черт.

Человек поколебался, затем обогнул хижину. Облака расступились, и длинная трава засеребрилась. Стена деревьев не шевелилась. Элис уже скрылась из виду.

<p>Глава 25</p>

У задних колес взятой напрокат машины лежали два рюкзака. Багажник был широко открыт, и близнецы тихо спорили, склонив друг к другу головы. Ветер разметал их волосы, перепутывая темные пряди. Когда Фальк и Кармен приблизились, они одновременно повернули головы, и спор стих.

– Простите, дамы, – непринужденно сказала Кармен. – Нам нужно, чтобы вы вернулись с нами в коттедж.

– Почему? – Бет перевела взгляд с одного на другую, на лице ее появилось странное выражение. Возможно, удивление. А может, нечто иное.

– Сержант Кинг хочет с вами поговорить.

– Но почему? – снова спросила Бет.

Бри молча стояла возле сестры, взгляд ее широко распахнутых глаз метался с одного лица на другое. Она прижимала забинтованную руку к груди. Вторая рука лежала на открытой двери машины.

– У Бри запись к врачу, – сказала Бет. – Нам разрешили уехать.

– Я понимаю, но теперь вас просят остаться. По крайней мере, на время. Пойдемте, – Кармен повернулась к коттеджу. – Возьмите свои вещи.

Фальк смотрел, как близнецы обменялись взглядом, который он не мог прочитать, а потом нехотя подобрали рюкзаки. Бри понадобилось много времени, чтобы закрыть дверь машины и последовать за ними. Они подошли к коттеджу. Проходя мимо окна кухни, Фальк увидел, что оттуда смотрят Лорен и Джилл. Он отвел глаза, избегая их взглядов.

Кармен выпроводила из комнаты отдыха волонтеров и завела близнецов внутрь.

Джилл и Лорен успели выйти из кухни в лобби с вытянувшимися от любопытства лицами. Фальк закрыл перед ними дверь и повернулся к близнецам.

– Присядьте.

Они с Кармен сели рядом на допотопный диван. Бри помедлила, потом свернулась в кресле напротив. Она снова теребила бинты.

Бет осталась стоять.

– Так вы расскажете, что происходит?

– Сержант Кинг объяснит, когда вернется.

– И когда же это будет?

– Он уже в пути.

Бет выглянула в окно. Не занятый поисковик на парковке держал возле уха рацию. Послушав, он крикнул, подзывая других, которые что-то грузили в машину. Показал им на радио. Новости распространяются, предположил Фальк.

Бет посмотрела на него.

– Ее нашли. Верно?

Скрипнул пол, и снова воцарилась тишина.

– Она мертва?

Фальк ничего не ответил, и Бет искоса посмотрела на сестру. Лицо Бри было застывшим.

– Где? Рядом с хижиной? – спросила Бет. – Наверное, там. Хижину нашли недавно, с того момента не хватило бы времени обыскать большую территорию. То есть она все время была там?

– Сержант Кинг…

– Да, знаю. Вы уже сказали. Но я спрашиваю вас. Пожалуйста, – Бет сглотнула. – Мы имеем право знать.

Фальк покачал головой.

– Вам придется подождать, простите.

Бет подошла к закрытой двери. Остановилась возле нее и резко обернулась.

– Почему здесь нет Лорен с Джилл?

– Бет. Хватит, – Бри наконец подняла глаза, ее пальцы нервно теребили руку.

– Почему? Это резонный вопрос. Почему здесь только мы?

– Серьезно, Бет. Заткнись, – сказала Бри. – Подожди, когда прибудет сержант.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аарон Фальк

Похожие книги