— Не мамкай! — гаркнула верховная. — Мужиков в галактике много, на твою жизнь хватит. Первая любовь самая тяжелая. Ничего, переживёшь. Потом наберёшь себе целый гарем.
— Не нужны мне гаремы. Мне нужен Сергей!
— А мне нужна галактика и секстиллион кредитов, но я же не ною! — заявила мать.
Верховная фурия. Немногим позже.
После того, как дочка удалилась, я продолжила общение с генералом.
— А теперь серьёзно. Как этот Сергей оказался у моей дочери?
— Мы раскопали весь путь. Раб якобы был пойман на одной из планет с цивилизацией третьего типа, которая находится под контролем ГСБ. По случайности у пиратов оказалась информация о поломке патрульного крейсера и они подсуетились. Раб прошёл обучение у пиратов. Наши агенты разыскали пиратское судно. На первый взгляд там всё чисто, но…
— Но?!
— Пираты обычно таких идиотов утилизируют, — продолжила генерал. — А тут вдруг единственного раба-парня продавали именно в тот самый момент, когда на торговой площадке появилась майор Эмрой, у которой был приказ инициировать вашу дочь. Слишком удачно попала в руки пиратов информация о свободном окне для поимки рабов. Слишком подходящая для инициации «никчёмная личность» Сергея. Что-то чересчур много удачных совпадений.
— Хочешь сказать, что у нас появилась крыса, которая слила магам информацию о цели «туристического полёта» Дианы и маги провернули сложную операцию по внедрению агента?
— Не отрицаю подобного, — согласилась генерал. — Есть версия, что этот самый Сергей как раз является тем самым агентом магов, которого мы безуспешно ищем. По этой версии майор Эмрой выяснила, что раб вашей дочери является агентом магов, в чью задачу входило сорвать инициацию, после чего она решила его устранить.
— Интересно. Магам действительно выгодно сделать будущую правительницу излишне мягкой.
— Вот-вот. Наши аналитики выдали версию, что Сергей, как агент магов, должен был втереться в доверие к принцессе и влиять на неё.
— Эмрой не могла убить раба, не то что мужа Дианы, не вызвав её гнева. Поэтому она и организовала покушение?
— Аналитики полагают, что именно так и было. Майор Эмрой организовала покушение на агента магов. Поняв, что он раскрыт, маг сам перебил нападающих и инсценировал свою смерть. После чего он устроил покушение на Эмрой. За то, что он боевой маг-алхимик и лишь прикидывался идиотом, говорит то, что на принцессу явно воздействовали какими-то препаратами, повышающими сексуальное удовольствие, что вызвало привязку к агенту. После инсценировки своей смерти и убийства майора Эмрой, маг скрылся под личиной техника Стефана Майера. О дальнейших его действиях я уже докладывала.
— Значит, скрылся, — протянула я.
— Непонятно. То ли маги его зачистили, то ли эльфы убрали, то ли это хорошо инсценированная смерть. Одно можно сказать наверняка, маг использовал какую-то новую технологию маскировки. Аналогичная система магической маскировки разрабатывалась в ГСБ, но у них в итоге ничего не вышло из-за смерти лояльного архимага, который курировал проект. Агенту-магу присвоена кличка «метаморф».
— Есть возможность перевербовать этого агента?
— Перевербовать можно любого, главное знать, на что надавить, — произнесла генерал. — Но, похоже, он даже среди магов проходит по высшему уровню секретности, поскольку о Сергее не удалось нарыть никакой информации.
— Проработайте возможность вербовки и продолжайте поиски. Нам нужны секреты подобной маскировки и агент такого уровня не помешает, как и муж для дочери, который будет магом и настоящим мужиком, а не тряпкой.
====== Глава 17 ======
Лиросил. Сектор Эльфов, сегмент Эльфхейм, таможенный патрульный крейсер. Позже.
Дверной спикер выдал стандартный сигнал, напоминающий тихий писк. Таким образом меня известили о том, что снаружи находится некто, желающий попасть в мой кабинет.
— Войдите, — успокаивая эмоции, спокойно произнёс я.
— Господин Лиросил, — произнёс рядовой эльф из моей смены, кажется, его зовут Дэбур.
— Рядовой, я занят! — слегка раздражённо встретил я подчинённого. — Что-то важное?
— Да, господин Лиросил, — продолжил Дэбур. — Произошла чрезвычайная ситуация во время планового осмотра торгового корабля из сектора пеленгов.
— Пеленги! — я презрительно сморщился.
От этого рассадника пиратов и подпольной торговли всеми запрещёнными товарами, ничего хорошего ждать не приходится. А ещё моё руководство из СБ ни разу не облегчает труд. Задание дали, по шапке тоже прилетело, а от работы в таможне не освободили. Вот и приходится ютиться в каморке-кабинете на патрульном крейсере. А как подчинённые мягко обходят тему моего понижения, теперь все обращаются «господин Лиросил», а не «господин капитан». Умные, сволочи, знают, что меня лучше не злить.
— Что там с пеленгами?
— С пеленгами всё замечательно, но вот на их корыте во время досмотра… — Дэбур сделал паузу и стал копаться в своём коммуникаторе. — Я переслал вам ролик.