Пойдя по приставленному трапу, команда 401-ой оказалась окружена группой рабочих в бело–оранжевых спецодеждах и белых касках. Многие из них держали ящики с инструментами. Один из них, судя по нашивкам, главный инженер с большим планшетом в руках, сделал шаг вперёд и заговорил с нескрываемой радостью и уважением.

– Вы капитан 401-ой. Капитан Чихайя, верно? – и после утвердительного кивка, натянул более радостное выражение лица и продолжил. – Нам поручено провести обслуживание вашего судна. Я местный начальник Кумаширо, приятно познакомиться. Вы должно быть устали! Позвольте нам обо всем позаботиться, а сами отдыхайте.

– Большое вам спасибо. – ответил Гундзо.

Кумаширо повернулся к своим подчиненным и резко сказал.

– Хорошо! Начинаем обслуживание!

– Начинаем обслуживание! Команда 1 и 3… – это уже в разнобой доносилось от рабочих.

Большинство рвануло сразу на борт подлодки, другие начали распаковывать инструменты и ящики с запчастями. Один даже подогнал что–то вроде козлового крана на рельсовом ходу.

– Надо сказать, – произнес Кумаширо, глядя на нос подлодки, на котором уже суетились пара инженеров. – она выглядит серьезно потрепанной. Когда же она покинула порт, то была совсем как новенькая.

– Я всего лишь жалкое подобие капитана. – сказал Гундзо с застенчивой улыбкой.

– О чём ты вообще говоришь?! – удивился Кумаширо. – Ты сражался с Туманным флотом. И при этом 401-ая получила только эти повреждения!

– Добро пожаловать в укрепленный порт Йокосука. – донесся женский голос.

К ним приближалась женщина в белой форме морского офицера, белой блузке с черным галстуком. Лицо с тонкими чертами выдавало добродушную личность. Каштановые волосы собраны в четыре коротких хвостика. На черных погонах блестели три поперечные полосы. В руках она держала планшет.

– Марури! – радостно воскликнула Иори, увидев старую подругу.

– Хибики. – удивленно произнес Кьохей.

Промолчали только Гундзо, Соу и Шизука. И если первые два ничего не сказали по своим причинам, то Шизука просто не знала, кто эта молодая девушка. Иори, прыгая от радости, подбежала к Хибики и встала у неё за спиной, положив руки ей на плечо как кошка. Гундзо, все–таки решил представить старую знакомую Шизуке. К тому же он оказался как раз строго между ними.

– Это Марури Хибики, бывший оператор сонара 401-ой. Она была с нами до сражения с линкором Хьюга.

Шизука стояла столбом и внимательно смотрела на неё. Хибики обратила внимание не на неё, а на Гундзо и с легкой улыбкой сказала.

– Ты ни разу со мной не связался за это время, Гундзо.

– Я знаю, знаю. – виновато закрыл глаза он.

– Ты новый оператор сонара? – Шизука удостоилась внимания девушки-офицера.

– Да. – кивнула та. – Я Шизука. Оператор сонара.

Натянув ещё более доброе выражение лица, Хибики сказала.

– Приятно познакомиться.

***

Несколькими часами позже, Гундзо, дав команде свободное время, уже находился в просторном кабинете Камикаге. Он сидел на двухместном диване, перед небольшим столиком. С другой стороны стола был такой же диван. Около него стоял Камикаге. Во главе стола стояло кресло, того же дизайна, что и диван. Там сидел крупный мужчина в возрасте, одетый в белую форму морского офицера.

– Спасибо что прибыли сюда. – поприветствовал Камикаге гостя.

– Даже несмотря на то, что мы прибыли сюда, мы до сих пор не решили, что готовы взяться за эту работу и пересечь Тихий океан, хорошо?

– Хорошо. – незамедлительно кивнул Камикаге. Затем он указал рукой на мужчину и представил его. – Это офицер из руководства военно-морского стратегического командования, вице-адмирал Урагами.

– Это честь для меня. – тут же басом отозвался Урагами.

– Рад нашему знакомству. – ответил ему Гундзо, не особо радостным голосом.

– Перейдем сразу к делу. – предложил Камикаге. – Вот груз, который мы хотим доверить вам. Вице-адмирал.

После этих слов, Урагами открыл небольшой чемодан и выложил оттуда на стол несколько фотографий. На самой верхней из них был изображен продолговатых объект белого цвета.

– Это – Камикаге указал на фото. – торпеда с вибрационной боеголовкой.

– Вибрационной боеголовкой? – переспросил Гундзо, взяв все фотографии рассматривая их. Помимо фотографий, тут были и несколько листков с технической документацией о самой торпеде: масса, габариты, мощность ходовой части, мощность боевой часть, принцип действия и создания.

– Если коротко, – начал объяснять Камикаге. – то она цепляется к цели и начинает вибрировать на основной частоте цели. При этом высвобождается огромное количество энергии через резонанс. Это система ломает цели на молекулярном уровне.

– Как на счет тестов?

– Смотри.

Камикаге сел на пустой диван и кликнул небольшим пультом в сторону окна. Из потолка тут же выехал приличного размера ЖК-экран. Выдвинувшись до предела, на нем высветилась картинка: море, по которому неспешно плыл небольшой военный катер.

– Это обычный торпедный катер Туманного флота. – сказал Камикаге. – Он совершает патрулирование. До этого момента, нам не удавалось достать даже эти корабли.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги