Если между значениями слова имеется связь, то говорят, что имеет место полисемия, многозначность. Если между двумя значениями никакой связи нет, то говорят, что перед нами не одно слово, а два. Такие слова называются омонимами (буквально по-гречески: “общими именами”). Так, английское слово box имеет значение “коробка”, “ящик”, “отделение”, “стойло для лошади”. Это полисемия. Но это же слово означает “бокс”, “удар”. Понятно, что между боксом и стойлом никакой связи нет. Поэтому здесь не одно слово, а два. Это омонимия. Омонимы это слова, совпадающие по звучанию. В русском языке лук как огородное растение это одно слово, а лук как оружие другое. Если связи между ними нет, то это два разных слова, совпадающие по звучанию и написанию. Два омонима. Если такая связь обнаружится, то это будет уже полисемия.

Мотивированные и немотивированные слова

Этимологическая справка

Латинское слово мотив означает “движущий, причиняющий” (родственно мотор). Мотивировать означает “объясняя, приводить причины чего-либо”.

Большинство слов образованы от других слов. Такие слова называются производными. Так, зимовать, зимовье образованы от слова зима. Первые два слова производны, мотивированы. Зима в русском языке непроизводное слово, мотивирующее по отношению к зимовать и зимовье, но само не является мотивированным.

Исконное и заимствованное

В любом языке есть исконные слова и заимствованные из других языков. Не всегда легко их различить. Следует руководствоваться следующим правилом.

<p>Слово принадлежит тому языку,</p><p> в котором оно легко объясняется</p>

Так, русское слово бутерброд не является исконным для русского языка, так как не имеет в нем объяснения. Оно пришло в русский язык из немецкого, где это слово буквально значит “маслохлеб”. В немецком это слово мотивировано, в русском нет.

Заимствованные слова обычно имеют в своем составе следы грамматики того языка, из которого они пришли. Так, в русском слове рельс последняя буква с является следом английской грамматики, в которой она является показателем множественного числа: rail форма ед. числа; rails форма мн. числа. В русском языке огласовки 0-0 (У-У) являются следами арабской грамматики, где они обозначают форму мн. числа: дорога (турук, дуруг “дороги”), порог (фурук, фуруг “превышения высот”).

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

1. Что такое морфемы, аффиксы, корень?

2. Разделите на слоги следующие слова школа, учитель, озеро, сумка, телевизор. Назовите тип слога.

3. Найдите корень в следующих группах слов, определите его значение.

уходить, приход, выход, проходная, выходной.

кладка, перекладина, уклад, кладовая,

правый, правка, выправка, правило, правда, оправдание

4. Найдите омонимы:

лук и чеснок лук и стрелы; серп для жатвы серп луны; весь мир заключили мир; тур и олень закончился первый тур; ведро упало в ключ ключ упал в ведро; рукав реки рукав пиджака; девичья коса коси коса пока роса; родные братья братья по духу. Объясните, как вы определили значения выделенных слов.

5. Объясните происхождение следующих языковых терминов: слово, морфема, флексии.

6. Что такое РА? Как определить мотивацию немотивированных слов?

<p><strong>УРОК 3</strong></p>

Устройство арабского слова

ا

Алиф, первая буква арабского алфавита, числовое значение один. Арабский алфавит единственный в мире, в котором первая буква обозначается единицей.

Алиф не соединяется с последующей буквой, но соединяется с предыдущей, если та соединяется с последующей. В этом случае Алиф имеет вид ـا

Арабские звуки

Устное арабское слово, как и слова других языков, состоит из звуков: согласных и гласных. Согласных звуков 28, гласных три. Гласные звуки это А, У, И. Гласные бывают краткие и долгие. На письме обозначаются только согласные и долгие гласные. Если необходимо, для обозначения кратких гласных применяются специальные огласовки, которые пишутся под или над строкой. Арабы пишут справа налево.

Корень

В арабском языке всегда четко выделяется корень. Он состоит из трех согласных. Например, корень С-Р-К “воровать”, откуда в русском сорока-воровка. Так как краткие гласные не обозначаются, то, написав согласные корня, мы написали слово: срк. Но если мы захотим написать слово по-арабски, тогда нам придется писать его справа налево: سرق (ق + ر+ س). Теперь читаем это слово справа налево получаем сарака, читаем слева направо получаем красть. А если написать вот так, добавив после С единичку (Алиф), : سارق, получится са:рик “вор”.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги