С товарищеским приветом, Константин Симонов.

15 октября 1968 г.<p>В Управление по охране авторских прав Рудакову Ю. С.</p>Уважаемый Юрий Сергеевич!

Посылаю Вам в ВУАП вместе с этим письмом копию моего письма на «Мосфильм» по поводу титров фильма, который первоначально предполагалось назвать «Солдатами не рождаются», но который, в связи с изложенными в этом письме обстоятельствами, должен выйти под другим названием. Копии этого письма направлены мною председателю Комитета по делам кинематографии (А. В. Романову), в Секретариат Союза писателей СССР (Г. М. Маркову), в Секретариат Союза кинематографии СССР (Л. А. Кулиджанову).

Посылаю Вам также копию ответа, полученного мною от генерального директора «Мосфильма» т. Сурина.

В связи с тем, что этот вопрос имеет для меня принципиальное значение, настоящим прошу Управление по охране авторских прав взять этот вопрос под наблюдение по линии прокатных и рекламных организаций — с тем чтобы своевременно принять соответствующие меры по защите моих авторских прав в том случае, если титры фильма или реклама фильма будут входить в противоречие с теми требованиями, которые изложены в моем письме «Мосфильму».

Надуюсь, что этого не произойдет, но под наблюдение этот вопрос все же прошу взять заблаговременно.

15 октября 1968 г.<p>В. Ф. Правдолюбову</p>Уважаемый Владимир Филиппович!

Кончал роман, почта лежала непрочитанной, поэтому отвечаю с таким большим опозданием и приношу за него извинение.

Отвечаю на Ваш вопрос — «Солдатами не рождаются» было труднее экранизировать, чем «Живые и мертвые». В нем много линий, он вообще обширнее и труднее поддается экранизации. Это во-первых. Но это не главное. А главное то, что когда Столпер закончил фильм, в котором, на мой взгляд, не все удалось, но было много хорошего, его начали в разных инстанциях беспощадно резать, этот фильм. Я выразил протест против этого. На определенном этапе, во-первых, отказался от продолжения работы над фильмом и, во-вторых, потребовал, чтобы изменили его заглавие на какое-нибудь другое и указали, что этот фильм сделан по мотивам романа, не более того. В итоге получился фильм «Возмездие», который Вы, очевидно, видели, а я в его окончательном варианте не видел да и видеть не хочу. Опыт достаточно горький для того, чтобы с должной бдительностью отнестись к экранизации «Последнего лета». Говорить заранее что-нибудь, когда речь идет о кинематографии, трудно, но, повторяю, этот горький опыт за плечами заставляет делать определенные выводы.

Спасибо за письмо.

С товарищеским приветом, Константин Симонов.

1970 г.<p>Директору киностудии «Ленфильм» товарищу Киселеву И. Н.</p><p>Главному редактору киностудии «Ленфильм» товарищу Головань И. П.</p>Дорогие товарищи!

Выполняя поручение, данное мне в Комитете кинематографии после обсуждения у товарища Романова А. В. и у товарища Баскакова В. Е. фильма «Операция „С Новым годом“», я, с учетом мнений выказанных на обсуждении предложений, помог режиссеру фильма А. Герману внести смысловые поправки в текст некоторых сцен фильма.

Мне казалось, что все сделано как должно. Однако мне привезли текст одной из этих сцен в неправомерно, на мой взгляд, сокращенном виде. Я в связи с этим еще раз посмотрел тот текст, который я делал вместе с режиссером, показал его товарищу Баскакову, внес, по согласованию с ним, еще некоторые уточнения.

Посылаю Вам этот текст, который прошу Вас считать официально согласованным с В. Е. Баскаковым.

Я буду очень рад, если та небольшая помощь, которую я оказал в ходе работы над этим интересным и талантливым, на мой взгляд, фильмом, пойдет на пользу на заключительном этапе работы.

С товарищеским приветом,

уважающий Вас Константин Симонов.

P. S. Подписанный мною текст прилагаю.

17 января 1972 г.<p>Председателю Госкино СССР Ермашу Ф. Т.</p>Дорогой Филипп Тимофеевич!

Письмо это в данном случае абсолютно личное. Пишу его Вам как автор сценария «Двадцать дней без войны», сочиненного мною по одноименной моей же повести. Хочу поделиться с Вами своими заботами и опасениями.

Я никогда не был сторонником (в своей собственной работе во всяком случае) гигантомании и сверхмасштабности в военных фильмах. Но на этот раз у меня вышло так, что, сначала работая над литературным сценарием, а потом вместе с Германом работая над режиссерским сценарием, я вышел довольно далеко за пределы своей, в общем-то, скорее камерной по жанру повести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Диалог

Похожие книги