Пока генерал осмысливал происходящее, Саня привычным жестом разделил конфету, съел кусочек и протянул вторую половину Рине. Ее бледные щеки едва заметно порозовели, пока она жевала.

«Неужели моя маленькая принцесса становится чужой королевой?» — подумал генерал, всегда получавший отказ на попытки помочь дочери.

[После ужина генерал вызвался подвезти вас домой. В машине он рассказал о качествах достойного жениха — трудолюбии, честности и искренней любви к дочери. Его голос звучал непривычно мягко.]

[Внезапно генерал добавил особое условие — помощь в поимке серийного убийцы. Без этого он не признает никого в качестве зятя. Тон стал жестким, не оставляющим сомнений в серьезности намерений.]

[Вы спросили о других требованиях, но генерал промолчал. Он довез вас до дома и уехал в темноту, оставив после себя тяжелое молчание.]

[Вы позвонили Миле. Она только закончила смену в магазине и, помедлив, согласилась встретиться.]

В квартире пахло свежей выпечкой и лавандой. Мила казалась совсем другой — домашней и уютной, без привычной маски усталой продавщицы.

— Сашка, будешь чай? — она улыбнулась, и ее глаза засветились теплом. — Я как раз собиралась заварить.

— Давай, — Саня протянул пакет. — Я принес тебе новое пирожное с малиновым кремом.

Мила направилась на кухню. Надев простой фартук, она начала нарезать десерт. Саня незаметно достал снотворное и быстро высыпал его в обе чашки и чайник. Руки действовали уверенно, без лишней суеты.

Вернувшись, Мила попробовала десерт, но к чаю даже не притронулась. Ее движения стали более скованными, словно под маской домашнего уюта проступило что-то иное. В глазах появился хищный блеск.

— Спасибо за угощение, — голос звучал мягко, но в нем слышались незнакомые нотки.

Саня поднял чашку. Мила смотрела на него не мигая, как змея перед броском.

— Что такое?

— Сашка… — тихо позвала она, и улыбка стала печальной. Ее рука медленно скользнула под фартук. — Я всегда думала, что ты добрый человек. Жаль… меня снова обманули, — в ее голосе зазвучала горечь. — Подонки всегда хорошо притворяются. Не мог бы ты искупить вину смертью?

[Мила выхватила нож и бросилась на вас. Благодаря хорошей реакции вы смогли обезвредить ее.]

[В комнату ворвалась невысокая фигура в черном. В драке с ней слетела маска, открыв лицо, похожее на Милино.]

[Вы справились с обеими женщинами и вызвали полицию.]

[Приехавшая Агата Левицкая не могла задержать Милу без улик. На следующий день женщина, похожая на нее, рассказала о преступлениях и помогла найти доказательства.]

[Мила была арестована. Вы продолжили развивать компанию и поступили в МГУ.]

[Рада Сергеевна уехала на стажировку в Англию.]

[Спустя два года упорной работы ваша компания вошла в топ-10 интернет-компаний России и вышла на IPO.]

[Анна Викторовна неожиданно предложила обручиться с Ирой. Она намекнула на передачу вам управления легальным бизнесом.]

[Вечером того же дня Ира случайно услышала разговор о возможной помолвке с Риной. Она пришла к вам, непривычно тихая и решительная.]

[Когда Ира спросила про Рину, вы объяснили, что уже пообещали на ней жениться. Она молча выслушала и пошла готовить ужин.]

[После еды вы почувствовали необычный жар во всем теле. В полумраке комнаты щелкнул замок, и Ира медленно двинулась к вам.]

[Похоже, в вашем гареме снова пополнение.]

<p>Глава 14</p><p>Искусство многозадачности</p>

Саня изучил список своих навыков: устойчивость к анестетикам, устойчивость к вирусам, устойчивость к ядам… Увы, против афродизиака защиты не было — как и против других веществ узкого действия, он работал безотказно.

«Вот и влип», — покачал головой Саня. История с Радой и Риной повторялась — тогда, чтобы не обидеть ни одну из них, пришлось встречаться с обеими. А теперь Ира применила ту же тактику, и похоже, количество невест в его жизни снова увеличится.

Лежа в теплой постели и наблюдая за развитием симуляции, он почувствовал, как холодеют руки и ноги. В голове мелькнула мысль: «До чего дошел мир — даже парням приходится опасаться! Нужно взять за правило не принимать ни еду, ни напитки от посторонних, а то гарем будет только расти.»

Симуляция продолжалась.

[Ира смотрит на вас влажными от счастья глазами, ее голос дрожит от волнения: «Саша… когда свадьба?»]

[На следующий день вы с Ирой входите в просторный кабинет Анны Викторовны обсуждать грядущее бракосочетание. В воздухе повисает напряженная тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных часов.]

[В то же время родители Рины, обеспокоенные будущим дочери, снова поднимают тему свадьбы с вашими родителями.]

[После бессонной ночи вы решаетесь на откровенный разговор. В просторной гостиной вашего дома, глядя в глаза встревоженным родителям, вы заявляете о намерении жениться на обеих девушках — потому что по-настоящему любите их.]

[Родители в шоке. Мать заламывает руки и рыдает, отец багровеет от гнева. Они взывают к здравому смыслу, напоминают о разнице в происхождении девушек, но вы стоите на своем — раз уж так вышло, придется жениться на обеих.]

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Симулятор судьбы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже