Ей наконец удаётся схватить меня за руку. Ненормальная, не раздумывая, кусает за запястье, заставляя буквально взвыть от боли.
И только через пару мгновений до меня доходит смысл её слов…
«Положив вилку на тарелку и откинувшись на спинку стула, я стала рассматривать красивый резной потолок, украшенный тысячей маленьких камней, образующих невероятной красоты мозаику. Гигантских размеров хрустальная люстра одиноко болталась у потолка.
— Да, — наконец, ответила я, возвращая взгляд на Гарри. Он перестал есть, лишь пялился на меня в упор.
— Ты красивая, Белла Мари, — тихонечко прошептал он, сжимая мою одинокую руку, лежащую между нами.
Его тёплые прикосновения разрядами распространились по моей коже. До сих пор не могу привыкнуть к тому, что он может касаться меня и приносить при этом столько ощущений. Эти выходные в его загородном доме прошли поистине прекрасно. Не ожидала, что он настолько хорош в гольфе…»
Комментарий к Глава VII: Безумие.
солнышки, всем привет! как видите, в ноябре я в ударе :D может, потому что скоро конец семестра? даже не знаю…
как проходят ваши учебные/рабочие будни? у меня адовая смесь, слегка острая, с перчинкой — заучиваю новые темы, заглатываю килограммы таблеток и учусь, учусь, учусь! и, наверное, такой образ жизни приносит свой кайф…
всем плодотворной недели!
========== Глава VIII: Встреча с ирландцем. ==========
— Белла? Белла, как ты себя чувствуешь? — поднимаю глаза на обеспокоенного парня, что стоит надо мной. Недовольно свожу брови, отталкивая его от себя. Спускаю ноги с кровати и разминаю шею. Зейн задумчиво смотрит на меня, зажав подбородок между пальцев. Его взгляд выводит из себя, действительно начинаю нервничать из-за этого.
— Со мной все в порядке! — слишком эмоционально говорю я, наконец встав на ноги. Но только я делаю шаг, как доктор хватает меня за плечо, возвращая на место.
Плюхаюсь на кровать, посылая яростные флюиды в его сторону.
— Мисс, я все понимаю, вам хочется двигаться, но позвольте зашить рану, — протягиваю руку демонстративно, при этом издав рык дикого животного. Мужчина косо смотрит на меня исподлобья, заставляя чувствовать себя стыдливо, будто я сбегаю от прививки в детском саду. Он снова берет иголку и продолжает зашивать порез. — Можно поинтересоваться, как именно это произошло?
Бросаю взгляд на Малика, что стоит в двух метрах от нас. Он максимально сосредоточен, видно, нервничает, что я сболтну лишнего. Во взгляде читается насторожённость, поэтому предпочитаю промолчать, чтобы лишний раз не вляпаться в неприятности. Словно того, что мне зашивают руку мало. Парень мнётся ещё минуту, после чего наконец отвечает доктору:
— Она убиралась и порезалась о нож, оставленный на столешнице.
Взрослый мужчина напротив меня ухмыляется, кажется, он не совсем верит словам Зейна. Он молчит, заканчивая зашивать порез, а на лбу Малика будто проступает пот от нервозности и неоднозначной реакции постороннего мужчины.
— Мы закончили. Рану лучше лишний раз не трогать; надо, чтобы поскорее зажила, — голос доктора расслабляет меня, будто защищает. Появляется ощущение, что все не так плохо; что в его присутствии никто не посмеет и пальцем меня тронуть, уж тем более поднять руку. Малик зачастил с побоями. — Вы можете выйти? Мне нужно осмотреть тело пострадавшей.
Зейн напрягается, но, не возражая, идёт по направлению к двери. Но затем резко застывает в проходе, оборачивается и окликивает седовласого мужчину:
— Это был несчастный случай. Просто нож, — продолжает оправдываться он, кажется, понимая, что сейчас мужчина увидит все синяки, что покрывают мое тело. Вот и твой час мести пришёл! Интересно, когда я стала такой злорадной?
— Конечно, сэр. Ножи ведь ещё кусаются, — доктор берет меня за руку, поднимая её в воздух. Укус той ненормальной все ещё знатно горит красным, будто ожог. — Покиньте комнату.
Парень пыхтит, бурчит что-то себе под нос, после чего захлопывает дверь, выйдя наружу.
***
Врач заканчивает осмотр, недовольно качая головой. Я различаю в его чертах нечто пугающее и настораживающее, поэтому решаюсь спросить, в чем дело. Мужчина задумчиво устремляет взгляд в стену, не встречаясь со мной глазами.
— У вас многочисленные раны, Изабелла. Кем вам приходится Зейн Малик? — спрашивает он, наконец посмотрев на меня. Старческие морщины вокруг его глаз слегка складываются, заставляя лицо исказиться в забавном выражении.
— Он мой… парень, — отвечаю, понимая, что если скажу правду, то наверняка будет только хуже. Врач учтиво кивает головой, но в глазах его читается недовольство.
— Мне кажется, вам следует лечь в больницу, мисс.
— Это всего лишь маленький укус, — оправдываюсь я, сама не веря в то, что у меня выпадает возможность сбежать от Зейна.
— Но, помимо этого, у вас очень много ран, — мужчина начинает паковать вещи; остальные медикаменты - в оранжевый чемодан с большим красным крестом на нем.
— Раз уж вы настаиваете, — внутри меня буквально вырывается желание сбежать отсюда.
— Собирайтесь, Изабелла, — заключает врач, наконец собрав все вещи. — Буду ждать вас за дверью.