Конечно, не такой огромный, как терраса гостиной с кострищем и джакузи (она тоже нависала над обрывом), но место для круглого садового стола, четырех кресел и гамака здесь нашлось.

– Как же здорово! Я бы отсюда не вылезала.

– Я редко провожу здесь время, – заметила я, смеясь. – С моей-то удачливостью тут обязательно случилось бы землетрясение, я бы полетела вниз со скалы, но осталась в живых.

Вивиан нахмурилась, глядя на меня, и бросила рюкзак на маленький садовый столик.

– Это просто кощунство.

Она подняла лицо к небу и сделала глубокий вдох. Открывавшийся вид заставил меня улыбнуться. Если мне что-то и нравилось в Южной Калифорнии, так это погода. На дворе стоял ноябрь, но на улице было около двадцати градусов тепла. Странно встречать Рождество без снега, но я была уверена, что привыкну к этому быстро и безболезненно.

– Элла, тащи сюда свою задницу!

Я села в кресло напротив и оставила открытыми застекленные двери, чтобы при первом подземном толчке сразу укрыться дома. Стоило нам только достать учебники и тетради, как на балкон влетела Джульетта и бухнулась в гамак.

– Как жизнь? – спросила она, сосредоточенно наблюдая за тем, что происходило в доме за дверью моей комнаты.

Вивиан и я посмотрели в ту же сторону. Мы ничего не увидели, но было слышно, что на кухне смеются несколько человек. Видимо, к двойняшкам, как обычно, пришли гости.

Резкий голос Анастасии выделялся на фоне остальных. Я не понимала, что она говорит, но ярость в ее тоне было ни с чем не спутать.

– Ты что, втянула нас в войну между сестрами, в которой погибнут все, кто случайно оказался рядом? – спросила Вивиан у Джульетты.

Та фыркнула.

– Плевать. Не буду с ней разговаривать, пока она ведет себя, как свинья. Она злится на меня, потому что ее отчитали за вчерашнее поведение за ужином. Как будто я в чем-то виновата!

– Хорошо, – сказала я, откладывая задание по тригонометрии. – Оставайся тут, только не надо вдаваться в подробности семейной драмы, ладно?

Джульетта удивленно посмотрела на меня, и я постаралась улыбнуться.

– Мы с Вивиан как раз обсуждали идею устроить в эту пятницу марафон фильмов с Брайаном Оливером у нее дома. На прошлой неделе новая комедия с ним вышла на DVD, а в сети «Нетфликс» появился фильм «Н значит невинность». Я его еще не видела, но, говорят, веселый.

– Я за, – не задумываясь ответила Джульетта. В этот момент на балконе внезапно появился ее новый поклонник, Дилан Тракслер.

Дилан был красив и популярен, но самое главное – его вообще не волновало, с кем проводит время Джульетта. Он заприметил свободное место в гамаке рядом с подругой и прилип к ней, как муха к липкой ленте.

– За что? – спросил он, откидываясь в гамаке и прихватив с собой Джульетту.

– В эту пятницу Вивиан устраивает ночь кино. – Джульетта посмотрела на нее, как бы спрашивая, можно ли Дилану присоединиться. – Или это только для девочек?

– Пусть будет для всех, – ответила Вивиан с плохо скрываемым изумлением. – Только не приводите много народу, у меня мало места.

– Клево, – отозвался Дилан. Судя по всему, он тоже собирался прийти.

Обменявшись быстрыми взглядами, мы с Вивиан постарались сделать вид, что вечеринки «на расслабоне» с популярными ребятами проходят у нас постоянно. Пока мы обе думали, что сказать дальше, в комнату ввалился друг Дилана Люк.

– Что, Джулз, нашла новую компанию? – спросил он и присоединился к нам. – Я лично надеялся посмотреть на драку близняшек Коулман, но меня устроит и внимание твоей неуловимой сводной сестры.

Он выдвинул кресло справа от меня и уселся на него. Улыбаясь во весь рот, он кивнул мне, как будто своему корешу.

– Как делишки, Элла? Птичка на хвосте принесла, что ты на самом деле крутая чикса, но шифруешься. Так и собираешься оставаться одиночкой?

Я предпочла забыть о том, как Люк дразнил меня из-за хромоты, когда я только пришла в школу.

– Ну, знаешь, фанклуб – это такая запара, так что…

Люк рассмеялся, а потом заметил кого-то за моей спиной и приветственно поднял руку:

– Эй, Роб! Сегодня вечеринка здесь, братишка.

Мы с Вивиан переглянулись еще раз. Кажется, мы обе не ожидали, что кто-то попытается отвлечь нас от занятий. И тут на патио показался Роб Локсли – одна рука в кармане, в другой энергетик.

Я даже не знала, как отнестись к Робу. Он не был одним из тех жгучих красавцев, с которыми встречались Джульетта и Анастасия, но выглядел вполне прилично. Он казался достаточно невысоким для парня – наверное, чуть выше моих ста шестидесяти семи сантиметров. Но так как я больше не собиралась надевать каблуки, его рост меня не смущал. У него были короткие темно-каштановые волосы, зеленые глаза и чистая кожа. Он все еще был в школьной форме, но уже успел ослабить галстук и расстегнуть верхнюю пуговицу на рубашке. Ему очень шло. Он носил стиль кэжуал так, как будто сам его изобрел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Синдер

Похожие книги