Ступив вперед и оказавшись в толще камня, Таер почувствовал внезапно возникшее давление, которое тут же пропало. Вместо него появилось ощущение неимоверного холода. "И здесь защита" - догадался маг. Преодолев иллюзию он оказался на каменном выступе находящемся на стене какой-то огромной пещеры. Маг аж присвистнул, поражаясь ее размерами. Но еще больше его поразил зависший посреди пространства розовый камень - Сильтиар. Камень слабо сиял, но этого призрачного света было достаточно, чтобы осветить всю пещеру.

Таер шагнул вперед и оказавшись на краю выступа посмотрел вниз. "Бог ты мой" - прошептал маг. Низ пещеры устилала тьма, а скользнувшее туда сознание мага так и не смогло достичь дна.

Сияние Сильтиара немного изменилось, испустив рубиновые лучи и породив изумительные световые эффекты и неописуемый танец теней. Таер вновь застыл, всматриваясь в заигравший радужными бликами гигантский драгоценный камень.

- Но в нем нет магии, он же совершенно пустой, - внезапно воскликнул молодой маг.

- Вы правы, - подтвердил Кардаф, - вся его сила была потрачена на один, к сожалению неудачный, эксперимент.

- Уж не после него ли погасли порталы.

Кардаф угрюмо кивнул, но Таер не заметил этого, он все так же неотрывно вглядывался в камень, будто пытался взором проникнуть в его глубины, надеясь найти там нечто неземное. То что так притягивает его взор, заставляя забыть обо всем на свете, и только глядеть... глядеть... глядеть...

- Все, нам пора, - заметив отрешенность Таера, произнес Кардаф.

- Куда, - каким-то сонным голосом пробормотал маг.

- Вы что, до сих пор ничего не почувствовали, - ухмыльнулся магистр. - Я был о вас более высокого мнения.

Слова Кардафа заставили Таера встрепенутся. Он, наконец-то, соизволил обратить внимание на собственные чувства, давно предупреждающие о некой нависшей над ним опасности. Маг сконцентрировался и охватившее его наваждение ушло, и теперь он четко ощущал происходящее. А он наконец понял что имеет в виду Кардаф - камень тянул из их обоих магическую энергию.

- Забавный камешек, - уже нормальным голосом произнес маг. - Вы правы, нам пора отсюда идти.

- А как он на меня воздействовал, он же прошел все мои щиты, - спросил Таер когда они оказались в коридоре.

- Похоже на эльфийскую, но все же природа магии Сильтиара нам не ясна. Способность накапливать энергию лишь одно из множества свойств этого камня. Но как вы могли убедится, исследовать его должным образом мы не в состоянии.

- А как же вы с ним работаете.

- На расстоянии. Вверху над камнем есть защищенная от его влияния комната, в которой и совершаются все необходимые действия. В ней мы отдаем камню манну, в ней же и забираем ее обратно.

- И он добровольно ее отдает, а то у меня сложилось впечатление, что камень обладает собственным разумом.

- Вы не первый, кто это заметил, - полуобернувшись, ответил магистр. - Но как бы то ни было, разработанные заклинания позволяют нам совершать любые манипуляции. А вот мы и пришли.

Кардаф отворил дверь и из-за нее полился обычный, дневной свет. Похоже, блуждание по магически освещенным бесконечным коридорам и неисчислимым ступенькам закончилось, и они оказались на улице.

- Это внутренний двор? Что это? - Таер задавал вопросы быстрее, чем Кардаф отвечал. Молодого мага заинтересовало то, что размеры внутреннего двора намного превышают видимые с улицы размеры всей гильдии. Но куда больше его внимание привлекла громадная конструкция посреди двора. На нее маг сейчас и указывал пальцем.

Это была громадная лодка, более точного названия Таер подобать не мог, метров сто в длину и метров пятнадцать ширину. Но более ошеломляющий вид имели три высоченные, метров пятьдесят самая высокая, мачты к которым крепились изумительные, с серебряным отливом, паруса. Корпус корабля был установлен на специальной подставке да к тому же прикован к земле большими цепями.

- Это фрегат, - ответил магистр Кардаф спустя некоторое время, позволив Таеру вдоволь налюбоваться открывшимся зрелищем. - Это то, что мы планировали преподнести в качестве свадебного подарка, но к сожалению не получилось.

- И что бы я с ним делал, - покосился молодой маг на Кардафа. - Да и вообще, как вы его сюда доставили? Или это опять иллюзия.

- Разобрали и переправили баржами по Серпне, все равно нам пришлось его перестраивать.

Когда детский восторг прошел, здравый смысл Таера подсказал ему что здесь что-то не так. В самом деле, не собирались же они подарить этакую махину лишь в качестве музейного экспоната. Ведь этому судну не проплыть по местной речушке, ей самое место на морских просторах. Нет, слишком уж они практичны для таких глупых действий. Здесь что-то иное.

Глаза мага заволокла еле заметная пелена и они слегка замерцали синеватым светом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Летописи Сениила

Похожие книги