Никс наполнил свою чашку и аккуратно отодвинулся от огня. Прислонился спиной к креслу, которое стояло напротив кресла женщины, и, продолжая сидеть на полу, сделал глоток. Причмокнул от удовольствия.

Лицо Мэри, следившей за ним, наконец просветлело, и она мягко улыбнулась.

– Так и не скажешь, что ты целый магистр магии. Сидишь босой на полу, к тому же в присутствии женщины, и пьешь напиток простолюдинов, пусть и доставленный из дальних земель.

Мужчина громко расхохотался, отчего стал еще меньше похож на истинного мага.

«Я так и остался простолюдином, Мэри. От своих корней никуда не денешься», – ответил мужчина через ментал. И продолжил вслух:

– Жизнь – та же самая иллюзия, которую ты создаешь как для окружающих, так и для самого себя.

Улыбка собеседницы стала еще шире. Морщины на лбу разгладились.

– Как всегда, сыпешь витиеватыми мудростями по поводу и без.

– Должен ведь простолюдин как-то произвести впечатление на благородную госпожу. – Голос мужчины был серьезным, но глаза смеялись.

– Ты уже давно произвел на меня впечатление, – мягко ответила Мэри.

Какое-то время маги посидели молча, наслаждаясь слегка остывшим напитком. Первым нарушил молчание Никс.

– Так что тебя тревожит? Только не надо говорить про Флавия.

Мэри поморщилась.

– Во дворце творится бездна знает что. Как в каком-то рассказе ужасов: кто-то начал убивать прислугу. – Услышав это, Никс в удивлении приподнял одну бровь. – А кто именно, неизвестно. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал. Думают на магов Смерти.

– Ну кто же еще, – хохотнул Никс, – раз убийство – значит, кто-то в белом балахоне.

– Не смешно, – буркнула в ответ Мэри.

С ним она могла быть самой собой. Не высокомерным магом Смерти и ректором целого университета, защищающим темный дар и всех причастных к нему, а обычной уставшей женщиной, на которую свалилась вся эта ненужная и тяжкая для нее ответственность.

– Прости, – серьёзно сказал Никс. – Это правда смешно, слишком типичная реакция. Почему так считают?

– Потому что этих несчастных убивают с особой жестокостью. Без подробностей, – сразу среагировала она на любопытство в глазах собеседника. – Потом. Не хочу портить вкус напитка деталями.

– Посмотри воспоминание умершего. Верни его душу. Смерть – твоя стихия. – Мужчина пожал плечами.

– Не могу. Все мертвецы пустые. Они просто оболочка, без каких-либо признаков того, что было внутри при жизни.

Никс нахмурился.

– Это уже настораживает. Теперь понятно, почему стражники на воротах встрепенулись при упоминании твоего имени. Неужели все-таки кто-то из твоих?

– Скорее всего. Причем из моего окружения, раз есть доступ во дворец. – Она сделала паузу и огорченно продолжила: – Но я не знаю кто. Всем своим близким помощникам я доверяю. Доверяла.

– Что Флавий?

– Недоволен. Опять. Как и с учениками. Требует расследование, что логично.

Мужчина, допив напиток, встал и принялся задумчиво расхаживать по периметру ковра, не выходя за его границы.

– Ну хорошо. – Он остановился. – Очевидный вариант – проверить их сознание.

– Ха, очевидный. – Мэри усмехнулась. – Очевидный – да, легко выполнимый – нет. Моих навыков Жизни недостаточно. А твоих магов они не подпустят на пушечный выстрел с таким предложением. Даже при моем содействии.

– Беда, – продолжил движение по замкнутому кругу Никс.

– Поэтому хотела попросила тебя помочь. – Женщина и темные змейки на ее руках внимательно наблюдали за собеседником. – Ты сможешь это сделать незаметно. И тебе я доверяю. Если что-то и заметят, я улажу недоразумение.

Мужчина хитро прищурился.

– А я думал, ты соскучилась и поэтому здесь.

«Если бы ты не пропадал неизвестно где столько времени, то пришла бы только поэтому. И за кофеем. Возможно», – сказала Мэри мысленно.

Никс услышал, но видел по ее глазам истинный ответ на свой вопрос.

Их переглядывание прервал очередной стук в дверь.

– Войдите, – выждав паузу, велел Никс. Именно велел. Интонации его голоса изменились, стали более жесткие, властные, пробирающие.

Дверь приоткрылась, и в появившийся проем просунулась кучерявая голова кого-то из местной прислуги. Подобострастное лицо быстро пробежалось по комнате и, наткнувшись на острый взгляд мага Смерти, побледнело.

– Прошу прощения. Просят вашего присутствия на Совете, – заикаясь, произнесла голова.

– Хорошо. Скоро будем, – отреагировал Никс.

Побеспокоивший почтенных магов молодой человек коротко кивнул и поспешил ретироваться, аккуратно закрыв дверь.

– Умеешь ты произвести впечатление. Дай мне пару минут.

Мужчина поспешил в другую комнату подальше от обжигающего взгляда. Когда он вернулся, Мэри, уже готовая, ожидала его. Никс подошел к ней и, задержавшись на мгновение, обнял. Напряженное тело женщины постепенно расслабилось.

Дав волю своим эмоциям буквально на пару минут, они вышли из комнаты мага и направились на Совет, где их уже ожидали.


Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги