Снаружи дом Найджела ничем не отличался от домов, стоявших по соседству. Дайна свернула на широкий подъездной путь, посыпанный толченым мрамором, и повела машину совсем медленно, чтобы как следует рассмотреть место. Дом представлял собой двухэтажное строение – образец колониальной архитектуры – с колоннами, без малейшего зазрения совести скопированными точь-в-точь с тех, что были в Торе... Кирпичная лестница поднималась к парадной двери. Дайна знала, что то, что скрывается за ней не имеет ничего общего с непримечательным фасадом. Найджел целиком перестроил интерьер дома. В результате тот приобрел довольно забавный вид. Например, Дайна хорошо помнила библиотеку на нижнем этаже, в точности напоминавшую старый лондонский клуб начала века: те же глубокие кожаные кресла, старинные мраморные камины и медные подставки для пепельниц. По периметру комнаты стояли деревянные книжные полки, заполненные не столько книгами, сколько грудами аудио и видеокассет. Любопытный посетитель, приблизившись к камину, замечал, что огня там нет и в помине, а вместо этого выглядывает экран громадного телевизора, присоединенного к видеомагнитофону.

В доме имелись и другие достопримечательности. Скажем, ванная, размером с обычную гостиную, где наряду со стандартным набором ванных принадлежностей, имелись холодильник, телевизор с видеоплеером и двуспальная кровать. В задней части дома располагалась маленькая студия, стены которой были обиты звуконепроницаемым материалом, и рядом с ней – огромный бассейн с водопадом, ведущим к полностью изолированному пруду.

На пороге дома Дайну встретил Силка, тут же утихомиривший заливающихся лаем доберманов.

– Мисс Уитней! – сказал он, улыбаясь, настолько приветливо, насколько у него это вообще получалось. – Какой чудесный сюрприз! – Он спустился по ступенькам на землю. – Никто не сообщал мне о вашем приезде.

– Боюсь, никто и не знал о том, что я приеду, – сокрушенно отозвалась Дайна. – Надеюсь, что я не помешаю им. Я знаю, что турне начинается в субботу.

– Да. – Силка кивнул своей массивной головой. – Вначале Сан-Франциско, потом в понедельник – Филипс, во вторник – Денвер, Даллас – со среды до воскресенья и так Далее в течение шести недель. Они ждут начала гастролей с нетерпением. – Дайна знала, что в первую очередь он говорит о Найджеле.

– А как дела внутри группы? – Силка знал, что она имеет в виду.

– Все утряслось. Бенно, несомненно, гений во всем, что касается подобных вещей. Он работает с ними с давних пор. С их первого приезда в Штаты в... подожди, в 1965? Да, точно, в шестьдесят пятом. Именно тогда он взял меня с собой за границу.

– Как ты познакомился с ним?

– С Бенно? А, ну мы встретились на благотворительном обеде Американского Общества Компаний Звукозаписи в шестьдесят четвертом. В то время нам обоим приходилось довольно туго. Я слышал о «Хартбитс» и даже пару раз ходил на их концерты, когда оказывался в Британии. После их первого, крайне неудачного турне здесь, ни один продюсер не хотел иметь с ними дела. Их английский менеджер просто не понимал, что такое Америка и как здесь нужно продавать свой товар. Они были хорошо известны в Англии, и он рассчитывал, что это обеспечит им триумф в Штатах.

– Как бы там ни было, я рассказал Бенно о группе на том обеде. Я думал, что это так и останется всего лишь застольной беседой. Однако Бенно не забыл ничего из того, что я говорил ему, и полетел туда, чтобы взглянуть на них. Он сумел убедить их подписать контракт с ним, ну а к чему это привело – вы видите перед собой. – Он широко развел руками, показывая на дом и землю вокруг.

– Значит, ты знал Иона.

– Конечно. – Его взгляд вдруг стал непроницаемым. – Мы все знали Иона и любили его. – Он бросил взгляд на Дайну. – Вы еще не слышали новый сингл?

– Нет, но очень хочу.

– Тогда входите, они как раз сейчас прослушивают его. На самом пороге она остановилась и тронула Силку за рукав.

– Силка, – спросила она. – Как Крис? На самом деле?

Могучая фигура телохранителя так возвышалась над Дайной, что той почудилось, будто его голова упирается в облака.

– Он в порядке. Действительно, в порядке. – Взявшись за ручку, он захлопнул дверь за собой. В прихожей было темно и довольно тихо. – Это турне пойдет ему на пользу. Вот увидите. – Казалось, что он хочет сказать этим что-то еще.

– Я приехала сюда не для того, чтобы отговаривать его от поездки на гастроли, если ты намекаешь на это.

– Вовсе нет, – возразил Силка. Однако он не мог скрыть своего облегчения. Когда они углубились в коридор, Силка вдруг ни того, ни с сего заметил. – Я никогда не видел ее в таком состоянии. Она всерьез боится вас.

Дайна поняла, что он имеет в виду Тай.

– Не могу взять в толк, почему. – Разумеется, это была неправда: она отлично знала, в чем дело. Ей просто хотелось посмотреть, насколько откровенен будет с ней Силка.

Перейти на страницу:

Похожие книги