Уголки губ Спины раздвинулись в улыбке, обнажив фарфоровые зубы.

- Знаете, Брэдли, а вы мне нравитесь. Всегда нравились. Хорошо бы и у меня все так получалось. Чем же вы расплатитесь со мной?

- Для начала - добьюсь отмены решения о вашей высылке.

- Говорите скорее, что я должен для вас сделать?

- Провести "ripulitura", - сказал Брэдли.

- Что? Господи, неужто все еще существует "ripulitura"? Послушайте, давайте говорить по-английски.

- Я имел в виду неизбежную последующую чистку. Я всегда считал, что вы самый крупный специалист в этой области, особенно после того, как мистер Массерия расстался с этим миром.

- Что я могу сделать, сидя в этой дыре?

Брэдли внезапно остановился. Они стояли друг против друга: Спина подвижный улыбающийся гном с задубленной ветром кожей, отчего лицо его напоминало цветом плавуны, выброшенные на берег морем; Брэдли - весь наэлектризованный, словно по жилам его пропустили ток.

- Я посвятил несколько лет изучению вашей биографии, - сказал Брэдли. Возможно, все, что я обнаружил, - только верхушка айсберга, но я считаю, что узнал я многое.

- Что же вы узнали? - спросил Спина.

- Я узнал, как можно манипулировать людьми, - ответил Брэдли. - Вы были королем в этом отношении. Ваша власть уступала лишь власти президента Соединенных Штатов.

Воспоминание о прошлом согнало улыбку с липа Спины.

- Да, у меня было много друзей, - сказал он.

- Почему вы говорите "было"? Они у вас по-прежнему есть в каждом городе Соединенных Штатов, и вы это знаете. Тысячи членов вашей знаменитой организации были бы счастливы оказать вам услугу. И это вы тоже знаете, правда? Поманите пальцем - они все прибегут. И какую бы ни пришлось проводить чистку, они будут рады заняться ею ради вас.

- Возможно, возможно. Я помогал некоторым из них время от времени, и сейчас есть еще два-три человека, готовых оказать мне услугу. Брэдли почувствовал себя на пороге успеха.

- Я не говорю, что вам непременно захочется обосноваться в Штатах, сказал он, - но приятно ведь сознавать, что ты можешь приехать и уехать, когда вздумается.

- Конечно, было бы неплохо навестить некоторых знакомых, - сказал Спина. Признаться, я скучаю по старым друзьям.

***

Прекрасным осенним утром Дон К., нагруженный сладостями и игрушками, направлялся в один из палермских приютов для беспризорных детей. Внезапно он почувствовал острую боль в груди и сильное головокружение. Он остановил машину и, выбравшись из нее, присел на обочине - перед глазами у него на фоне темнеющего неба дразняще висели багровые кисти винограда. Когда шофер нагнулся над ним и приложил ухо к его губам, Дон К, нашел в себе силы прошептать; - Как прекрасна жизнь! - Это были последние слова состарившегося человека, который целое десятилетие был тайным правителем Сицилии. Таких похорон не устраивали никому со времен Гарибальди - для поддержания порядка пришлось даже вызвать отряд моторизованной полиции.

О смерти Дона К. Марку сообщил Дон Винченте.

- Все меняется. Вот почему я велел тебе приехать. Кисть на похоронах взял Дон Джузеппе.

- Простите, Дон Винченте, но какая разница?

- А такая: все считали, что будет избран Рокко Джентиле, но этого не произошло. Если бы ты там показался, Джентиле тебя бы убрал, а Джузеппе - мой старый друг. Мы с ним росли вместе. Если ты все еще хочешь вернуться домой, я могу это устроить. Ты, наверное, уже понял, Марко, что в Америке ты не будешь счастлив, а Куба сейчас исключается. Не лучше ли тебе отправиться обратно с Терезой и детьми, осесть и заняться разведением свиней?

- Вы думаете, Тереза согласится?

- Конечно согласится; я уже с ней разговаривал. В Бостоне ей не очень-то сладко, да и голоса крови не заглушить. Если хочешь, я поговорю с Джузеппе, а он поговорит с людьми Джентиле и уладит это дело. Придется тебе потратить немного денег на danaro di sangue <Расплату/>кровь (итал.).>. У семьи Джентиле есть несколько внуков. Может, Джузеппе сумеет сосватать Лючию за кого-нибудь из них.

- Мои односельчане от меня отвернулись: ведь я не взял кисть, когда убили Паоло.

- Раздай им befana <Крещенский/>(итал.).> для ребятишек. Купи всем девочкам говорящих кукол, а мальчикам адмиральскую форму. Привези несколько корзин со съестным - пару бутылок "Асти спуманте", немного ветчины, моцареллу и прочее. Не мне тебя учить. Сам прекрасно знаешь, как такие вещи делаются. Поверь мне, очень скоро все забудут.

- Сколько времени все это займет, как по-вашему?

- Надо думать, месяца три. Если я попрошу, Джузеппе это сделает, но я не могу сказать ему, чтобы он все сделал за два дня. А какое это имеет значение, если ФБН не торопится тебя высылать? Проведи операцию с Брэдли и можешь отправляться.

- Недели через две она уже будет завершена. Мы можем получить Леона, предупредив за сутки, а Кардильо вышлет Моргана, как только мы дадим ему зеленый свет. Самая большая новость заключается в том, что Спина согласился принять участие в нашей операции.

- Он вам необходим. Похоже, что в этом деле будет занято много народу, и вам пригодится его опыт.

- Сейчас мы ждем только известий от Брэдли.

Перейти на страницу:

Похожие книги