К л а в д и я. У Сергея Ивановича, уверена, лицензия есть.

Г р у ш е в о й (заложив второй палец). Где на другую дичь и животных в эту пору даже фотоохотой заниматься не рекомендуется.

К л а в д и я. А ужасный Прядко прихватил с собой фотоаппарат?

Г р у ш е в о й (заложив третий палец). Прихватил ружье. И застрелил косулю.

К л а в д и я (тихо). Не может быть.

Г р у ш е в о й (без наигрыша, взволнованно). В урочище их всего четыре. (Увлеченно.) Представьте, у каждой на шкурке не два, а четыре зеркала. Еще не установили — случайность это или закономерность. Ждем приплода. Ведем регулярные наблюдения. И в институте с нетерпением ждут результатов.

К л а в д и я. Стрелял Прядко? Вы точно знаете?

Г р у ш е в о й. Точно знает Морозов, наш управляющий. (Молчание Клавдии заставляет его вернуться к иронии.) Ваш всемогущий директор прикажет смастерить для знатного киношника чучело загубленной косули, а тот будет ленинградским поклонницам рассказывать байки о своих охотничьих подвигах в лесу. И умиленно декламировать: «Есть в осени первоначальной короткая, но дивная пора…» Мне почему-то так кажется.

К л а в д и я. Если хотите, можете заложить четвертый палец, но меня совсем не интересует, что вам кажется. И даже стихи в вашем исполнении. Излагайте факты. Факты.

Г р у ш е в о й. Первый факт я уже, как вы изволили выразиться, изложил.

К л а в д и я. Переходите ко второму.

Г р у ш е в о й. И к третьему перейдем. Значит, так. Морозов наистрожайше запретил своим подчиненным даже заикаться о грубейшем браконьерстве своего мецената. Как же иначе, без вашего щедрого Прядко ему иногда… ну, хоть иди с шапкой по кругу. Но я все же посмел обратиться в милицию. Лейтенант Сыч, молодой красавец, прямо подскочил от искреннего негодования. Но тут произошел третий, к вашему сведению, факт. Услышав фамилию Прядко, бравый лейтенант сразу поскучнел и наставительно изрек: «Без официального документа из «Лиственного» за личной подписью управляющего дознание начать не могу». Личной подписи управляющего милиция, естественно, не дождется. Заколдованный круг. (Торжествующе.) Вот как в вашем избирательном округе, товарищ депутат, выполняется вытекающее из нашей Конституции положение — перед законом все равны.

К л а в д и я. Вы сможете убедиться, что выполняется оно как следует.

Г р у ш е в о й. Блажен, кто верует. Кстати, у вас есть дети?

К л а в д и я (вспыхнула). Вы… вы просто…

Г р у ш е в о й. Да я хотел вам напомнить статью восемнадцатую Конституции.

К л а в д и я. Без вас прекрасно помню. Охрана земли и ее недр, водных ресурсов… Ну и растительного и животного мира.

Г р у ш е в о й. Но делается это, сказано там, и в интересах будущих поколений. Будущих. Будь у вас дети, вы бы…

К л а в д и я (прерывает его). Оставьте мне ваши координаты. Извещу вас.

Г р у ш е в о й. О чем?

К л а в д и я. О результатах.

Г р у ш е в о й. Результатах чего?

К л а в д и я. Расследования, разумеется.

Г р у ш е в о й (пишет на листке бумаги). Расследование — только полдела. (Кладет листок на стол.) Смею надеяться, вы не поверите товарищу Прядко, что из области просили его застрелить косулю к удовольствию знаменитого кинорежиссера. Даже если киногений соизволил посвятить свой новый фильм охра не природы.

К л а в д и я. Наш разговор можно считать оконченным?

Г р у ш е в о й. Пожалуй, да. Но предупреждаю… (Оборвав себя, безнадежно машет рукой.) Разрешите пожелать вам всего наилучшего.

К л а в д и я. Вам также.

Г р у ш е в о й  уходит.

Действительно леший. По-человечески разговаривать не умеет. (Читает запись на листке.) «Грушевой Иннокентий Иннокентьевич, кандидат биологических наук…»

Вбегает  Г р у ш е в о й. Он смущен и даже растерян.

Г р у ш е в о й. Я… прошу вас… Я хочу…

К л а в д и я. Хотите построже предупредить меня?

Г р у ш е в о й (просто). Хочу извиниться… Не сердитесь.

К л а в д и я (искренне). За что?

Г р у ш е в о й. Я настроил себя на… простите, резкость. На колкости. Боялся, покажусь вам… тюфяком… И вы меня… поскольку вы человек Прядко…

К л а в д и я (вспылила). Как вы смеете!

Г р у ш е в о й. Простите… Не то ляпнул… Не сердитесь, я хотел сказать, вы с завода Прядко…

К л а в д и я. Я с завода имени Ленинского Комсомола.

Г р у ш е в о й. Опять не то… Не сердитесь, я хотел сказать… Поскольку вы соавтор директора…

К л а в д и я (удивленно). Соавтор?

Г р у ш е в о й. В биографии сказано, что вы… Простите, но ведь вы вместе получили премию министерства за… за…

К л а в д и я (улыбаясь). Что же из этого следует?

Г р у ш е в о й. Когда вы улыбаетесь, вы гораздо… можно сказать, обаятельнее, чем на фотографии. Там вы какая-то… простите, угрюмая. А в жизни вы… вы…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Одноактные пьесы

Похожие книги