Джейсон, воспользовавшись суматохой, перепрыгнул через перила и укрылся под лестницей. Метким выстрелом он сразил еще одного разбойника, появившегося на лестнице. Тот скатился вниз.
– Оставайтесь там и прикройте меня! – крикнул он Рейчел и Фоксу, а сам бросился на поиски Ивлина Симмонза, который исчез в темных лабиринтах огромного, заваленного мусором склада.
Джейсон бесшумно перебегал от клети к клети и не заметил, как сзади к нему подкрался Бингз. Он резко обернулся как раз в тот момент, когда бандит занес над ним огромный нож. Рейчел выстрелила, прежде чем граф успел прицелиться, и не промахнулась.
Последний из бандитов бросился к выходу. Но не успел он открыть дверь, как Фокс разрядил в него свой второй пистолет. Бандит со стоном упал на пол, бросив оружие и обхватив руками раненое правое колено.
Рейчел вглядывалась в темноту, надеясь увидеть своего мужа, который отправился на поиски сына Гарнет и исчез в темных недрах огромного склада. Тесно прижавшись друг к другу, Рейчел и Фокс начали осторожно спускаться по лестнице, на ходу перезаряжая пистолеты. Вскоре до слуха графини донесся лязг металла, и она поняла, что Джейсон настиг свою жертву.
– Посторожи вот этого, – приказала она Фоксу. Мальчик направил свой пистолет на бандита, распластавшегося на полу. Рейчел засунула за пояс один из заряженных «кларков», а другой крепко зажала в руке и направилась туда, где шел смертельный поединок.
Казалось, Джейсон имел преимущество, так как был выше Симмонза ростом, но у сына Гарнет было одно бесспорное превосходство – его трость с вкладной шпагой, которую он всегда носил при себе.
– Какое грубое оружие! Прекрасно подходит бывшему пирату, – сказал Симмонз с презрительной усмешкой, увернувшись от ножа Джейсона, нацеленного ему в горло.
– Ты ошибаешься, – проговорил в ответ Боумонт, расходясь с противником. – Я предпочел бы сейчас иметь под рукой свою пиратскую саблю, но мне достаточно и этого ножа индейцев шауни, чтобы снять твой скальп.
Джейсон знал, что продолжать этот неравный бой было опасно, к тому же краем глаза он заметил Рейчел, которая пыталась выбрать позицию для точного выстрела. Но стрелять в такой ситуации было еще опаснее, а его жена, слава Богу, была разумной женщиной и прекрасно это понимала. Граф решил атаковать. Дождавшись, когда Ивлин сделал выпад, Джейсон бросился вперед, поднырнул под его шпагу и, ударив противника ножом, отскочил на безопасное расстояние. От физической нагрузки рана на бедре Джейсона снова открылась и сильно кровоточила.
«Как же мне ему помочь?» – думала Рейчел, в отчаянии оглядываясь вокруг. Она подняла глаза и увидела, что прямо под крышей проходила огромная балка, с которой свисала довольно длинная веревка с жутким крюком на конце, похожим на гарпун. Не теряя времени, она проскользнула между ящиками и кучами хлама и подошла к крюку.
Он висел достаточно низко, всего в каких-то десяти футах над головой. Как же его достать? Рейчел сдвинула два яшика, сверху поставила третий, соорудив нечто вроде лестницы. Забравшись на эту конструкцию, она ухватилась за крюк и резко дернула за него; подгнившая веревка оборвалась на самом верху, где была привязана к балке. Замечательно! Графиня бросилась к дерущимся мужчинам, крепко держа крюк в руке.
Хотя Симмонз был весь в крови от многочисленных ударов Джейсона, рана на бедре графа тоже сильно кровоточила, на его брюках расползалось большое темное пятно. «Очень скоро он начнет уставать, и тогда…» – с ужасом подумала Рейчел и стала осторожно приближаться к мужчинам. В этот момент Ивлин сделал резкий выпад вперед и выбил нож из рук графа. Джейсон успел вовремя увернуться, и острый клинок оставил только рваный след на его рубашке.
Чтобы избежать смертельного удара, ему пришлось сделать поворот, опираясь на раненую ногу. От резкой боли Джейсон медленно осел на пол, но успел поднять нож и, прижав им шпагу Симмонза к полу, удерживал ее в таком положении. Было заметно, что силы покидают его.
– Наконец-то… теперь… я… убью тебя, – злобно процедил Ивлин сквозь зубы, пытаясь вырвать свое оружие, чтобы нанести последний удар.
В одно мгновение Рейчел оказалась за спиной Симмонза и, размахнувшись, всадила крюк ему в шею и изо всех сил рванула веревку на себя.
Шпага, зазвенев, упала на пол. Ивлин схватился руками за жуткую рану на шее. Захлебываясь собственной кровью, он рухнул на пол. Рейчел бросилась к мужу, который пытался встать на четвереньки.
– Если вы так ловко управляетесь с гарпуном, я, пожалуй, возьму вас с собой в открытое море, когда снова стану капитаном капера, – сказал Джейсон и посмотрел на труп Ивлина Симмонза, вокруг которого расплывалось темное кровавое пятно. – Но, принимая во внимание ваш неукротимый нрав, я, пожалуй, не буду этого делать.
– Перестаньте шутить, вы потеряли слишком много крови. Пойдемте к свету, я хочу осмотреть вас и как-то помочь.
Рейчел отвернулась, чтобы не смотреть на труп.