«О, мой могучий и счастливый воин,Из рода Вольфингов ли ты? Нет злаВ любовных наших встречах, и не здесьТвоя судьба тебя подстерегает.Славны твои свершения, нигдеИ никогда – под страхом смерти дажеТы не пойдёшь на подлость. На устахЛюдей молва о подвигах твоих,Ты лучше божества, и твоя славаНавеки сохранится. Но, как сон,Земное имя. Из чужого родаПришёл ты, чтобы мы смогли с тобойБыть вместе, и однажды ты умрёшь,Поэтому послушай!»

Тревога отразилась на лице воина. Он спросил: «Что означают твои слова о том, что я не один из вождей Вольфингов?»

«Ты не из них, – сказала она, – но ты лучше, чем они. Посмотри на лицо нашей дочери, Солнца Крова. Она твоя и моя дочь. Похожа ли она на меня?»

Он засмеялся: «Верно. Она похожа на меня, правда, она прекрасней. Трудно принять, что я живу среди людей чужого рода, не зная этого. Почему ты не говорила мне об этом раньше?»

Солнце Леса произнесла: «Раньше тебе этого не нужно было знать, потому что счастье твоё было в расцвете, а теперь оно увядает. Ещё раз прошу тебя – послушай и выполни мою просьбу, пусть даже превозмогая себя».

Он ответил: «Хорошо, я сделаю всё, что смогу. Ты знаешь, что я люблю жизнь, но я не боюсь смерти».

Она заговорила, и снова её слова сложились в песню:

«Ты бился в сорока различных битвахИ лишь четыре раза пораженьеТерпел, и больше с каждым разомБыл дорог сердцу Солнца Леса, Той,Что избирает Жертву. Но сейчасС обозами вы собрались в дорогуИ выступите завтра. Против васИдёт неведанный, могучий враг,Которому нет равных. Я боюсь,Что слава Тиодольфа увядает, я вижуПоле брани и тебя – убитым…»

Воин перебил её: «Нет позора в том, чтобы быть разбитым мощью сильнейшего. Если этот столь могучий народ отрубит ветвь от древа моей славы, оно только пышнее разрастётся».

Но она произнесла в ответ:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Золотая коллекция фантастики

Похожие книги