Троица мастеров меча обсуждала Пауля так, как будто его не существовало, хотя он стоял рядом. Ему хотелось обратить на себя их внимание.

— Это и моё желание тоже. Я читал об эказских туманных деревьях в фильмокнигах, и их изображения на картинках показались мне очень интересными.

— Тьфу! — фыркнул Динари.— Картинки — ничто. Ты должен увидеть туманные деревья собственными глазами. Я закажу орнитоптер, и мы сможем вылететь прямо сейчас. Нам целую планету надо осмотреть, поэтому пора бы уже этим заняться.

Дункан осторожно заметил:

— Это сын герцога. Нам нужно обеспечить его безопасность.

Бладд закатил глаза, не веря своим ушам:

— Разве мы трое не мастера меча с Гиназа?!

* * *

Орнитоптер отчалил от великолепного дворца эрцгерцога и стал подниматься к облакам, держа курс на запад. Он летел над лесистыми холмами, которые быстро сменились крутыми горами и защищёнными долинами. Переплетённые кроны деревьев образовывали толстый купол, скрывавший расположенный под ним тёмный и загадочный мир. Пауль прильнул к изогнутому плазовому иллюминатору топтера, упиваясь потрясающим видом. Он старался скрыть свой восторг, но сомневался, что ему удалось ввести в заблуждение трёх мастеров меча.

Бабочки размером с коршуна лениво проплывали мимо летательного аппарата. Когда топтер устремился к широкой искусственной платформе, устроенной в выступающей из общей массы кроне дерева, то показалось, что вверх взметнулось целое облако листвы, на самом деле оказавшееся замаскировавшимися зелёными мотыльками. Пауль усмехнулся, а Бладд, управлявший аппаратом, только пробурчал что-то недовольно и стал уворачиваться от разлетающихся насекомых.

Орнитоптер сел на свободное место посадочной платформы. Здесь на ярком солнце уже были припаркованы несколько машин — внизу в лесу работали исследовательские или уборочные команды, —но Пауль не увидел никого вокруг. Он выбрался из топтера и подошёл к краю платформы, от которого, как спицы колеса, расходились тонкие метал-лические тросы, нырявшие в зелёный купол и соединявшиеся с более низкими платформами, устроенными на стволах других деревьев.

Бладд вслед за Паулем тоже всмотрелся туда, где тросы терялись в плотной листве. Он показал:

— У сборщиков лекарственного сырья есть грузовой подъёмник у основания этого главного дерева, на который они грузят свой урожай и поднимают его из подлеска. Но мы воспользуемся более быстрым способом для спуска на землю.

Мастера меча порылись в несгораемом шкафу возле севшего орнитоптера и извлекли оттуда пояса и карабины. Бладд с большой тщательностью продемонстрировал им технику и приёмы, показав и Дункану, и Паулю, как правильно подгонять пояса под их фигуры.

Дункан сначала одобрил экипировку Пауля, убедившись, что парень не наделал ошибок, и только затем проверил свою.

Ривви Динари, подгонявший своё снаряжение, был похож на кита, борющегося с рыболовной сетью. Закончив, он подошёл к краю платформы и прикрепил свой пояс к катку на тросе.

— Наблюдай за мной,— Пауль мог слышать, как настил платформы заскрипел под весом толстяка, когда тот повис на своём прочном поясе.— Эта скоростная линия быстра, но совершенно безопасна.

— Нам пришлось специально усилить этот трос, чтобы он выдержал вес Динари,— съязвил Бладд.

— Мой вес позволяет мне развивать большую скорость. Это моё преимущество.

— Ну, это если дерево не сломается,— сказал Бладд.

С фырканьем Динари поджал ноги, повис над пропастью и начал движение. Он помчался по тросу и нырнул в зелёную глубину купола, проглоченный тоннелем, прорубленным в листве.

— Это действительно очень просто,— Бладд пристегнул к тросу свой карабин и сказал Дункану через плечо.—Труднее всего вовремя остановиться. Ты точно остановишься, когда врежешься в ствол дерева, но этот способ я не рекомендую.

И через мгновение он умчался вниз.

Не дожидаясь разрешения Дункана, Пауль сказал:

— Я следующий.

Он последовал примеру двух мужчин и почувствовал, как парит вдоль нисходящего троса, а его ноги болтаются в воздухе. Он мчался сквозь толстый слой листвы, набирая скорость. Вокруг свистел ветер, над головой на тросе гудел каток.

Впереди быстро приближалась платформа, но два мастера меча уже ожидали его с распростёртыми объятьями. Динари остановил Пауля, поймав его, словно огромный матрас, а Бладд втянул на платформу и быстрым движением отстегнул карабин пояса, сняв мальчика с троса. Запыхавшийся Пауль весело рассмеялся. Через мгновение прибыл и Дункан.

Использовав три таких скоростных линии, они спустились вниз, в цветущий и совершенно незнакомый мир на дне этого леса.

* * *

Внизу, у подножия туманных деревьев, из перегноя и переплетения упавших веток доносилось непрерывное шуршание. В густом подлеске жили невидимые существа, жужжащие насекомые, колючие грибы и золотистые папоротники, как раскидистые, так и компактные.

Бладд зафиксировал координаты огромного дерева, на котором высоко вверху была устроена посадочная платформа, и сохранил их в небольшом локационном устройстве, закреплённом на бедре. Дункан, прищурившись, наблюдал за зелёными тенями:

— Включи защитное поле, Пауль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Дюны

Похожие книги