— Погодите спать. Сначала приготовьте кусочки кокосового ореха и положите себе на веки. Ночью будет казаться, что это блестят наши глаза.
И верно, ночью, когда местные воины пробрались в комнату, им показалось, что у пришельцев блестят открытые глаза. И воины ушли. А утром Лонгорик сказал:
— Я хотел бы отплыть домой. Можете ли вы доставить мне камень моего отца?
— Да, но нам всем — мужчинам, женщинам и детям — придется тащить его, такой он тяжелый.
— Если я сегодня получу камень, то завтра уеду.
И тогда все местные жители отправились в глубь острова за камнем. Они с трудом могли обхватить его и медленно, шаг за шагом, потащили к берегу. А Лонгорик пошел в мужской дом. Он разломал стену и увидел Лонголапа и его людей.
Лонголап сонно пробормотал:
— Что ты здесь делаешь? Я хочу спать.
— Ты спишь или ты мертвый?
— Только сплю.
— А будешь мертвым, если задержишься здесь еще!
Лонгорик взял брата и его людей в свою лодку и отплыл в море, оставив жителей острова возиться с тяжелым камнем.
Когда они подплыли к отмели Алулуеи, Лонгорик вышел из лодки и поговорил с отцом.
— Ну как, привез своего брата?
— Привез.
— Видишь, все было так, как я тебе говорил. А Лонголап не знает мореходной науки. Он почти ничего не знает.
— Давай вернемся домой.
И Лонгорик вернулся домой и привез брата в своей лодке. А великий мореход Алулуеи встретил сыновей на берегу. Братья причалили лодку, и Лонголап пошел к своей жене, а Лонгорик, у которого не было жены, пошел к отцу.
Однажды рано утром к острову Бвеннап подошла лодка. Это была большая лодка, но без паруса, только с веслами. В лодке плыли трое духов — Валур, покровитель рыб, Вариенг, покровитель птиц, и Сегур, покровитель мореходов.
Дочь Алулуеи в это время купалась. Она заметила лодку, побежала к отцу и попросила его приготовить угощение для путников. Между тем лодка не остановилась и плыла мимо острова. Тогда девушка сорвала маленький кокосовый орех, размером не больше ее кулака, и стала звать сидящих в лодке.
— Что тебе надо? — откликнулись духи.
— Я хочу уплыть вместе с вами. Я дам вам кокос напиться.
— Это хорошо, давай его сюда!
Девушка по мелководью подошла к лодке и протянула духам орех. Увидев, какой он маленький, они сказали:
— Нам этого не хватит!
— А вы попейте,— ответила девушка.
Один из духов взял кокосовый орех и начал пить. Он пил, пил, пока не напился, а в орехе еще оставалось много соку. Потом орех взял второй дух. Он тоже напился, но в кокосе все еще было много соку. Напился и третий дух, а орех был еще почти полон. Все три духа смеялись от восхищения — орех маленький, а соку в нем так много!
— Залезай в лодку,— сказали они девушке. Дочь Алулуеи забралась в лодку, и духи развернули перед ней свою морскую карту".
— Видишь эту карту? — сказали духи.— Мы оставим ее тебе в благодарность за то, что ты нас напоила. Смотри сюда, видишь — вот это все острова, вот это — все птицы, а вот это — все рыбы. Возьми карту и отнеси ее своему отцу.
Духи поплыли дальше, а девушка вернулась домой. Она отдала карту Алулуеи и спросила:
— Отец, что это такое? Я тут ничего не понимаю!
Великий мореход Алулуеи был очень рад получить эту карту. На ней было много такого, чего даже он не знал. Алулуеи призвал Палуелапа 100 и сказал ему:
— Возьми эту карту и покажи людям все, что на ней нанесено. Обучи людей мореходству.
Палуелап взял карту и начал учить людей. Некоторые не понимали, но другие поняли, и так мореходство стало известным на острове Бвеннап. Оттуда знания перешли на острова Иулуват и Соук, а там их изучили люди с острова Сатаван. С Сатавана их передали на Ламотрек, а уж оттуда — на Ифалик, Волеаи и Фараулеп.
Вот как мореходные знания пришли на атолл Ифалик.
В очень давние времена жители острова Ламотрек всегда убивали жителей острова Ифалик.
Однажды к Ламотреку подошла лодка с Ифалика. В ней кроме людей был один тунга 101. Тунга с виду человек, но это больше чем человек. Местные жители перебили всех людей из лодки, но тунгу не тронули.
А на Ифалике люди все ждали, когда же вернется лодка, ушедшая на Ламотрек. Наконец верховный вождь Маур созвал всех мужчин в мужской дом и велел приготовить лодку, чтобы идти на поиски пропавшей.
— Кто из нас поплывет? — спрашивали мужчины.
— Если среди вас есть искусный мореход,— отвечал Маур, - то поплывет он.
И тогда Ветиеи, очень искусный мореход, сам построил лодку, набрал людей и приплыл на остров Ламотрек.
— Куда девалась лодка с нашего острова? — спросил он.
— Она ушла на остров Трук,— отвечали местные жители.
Ветиеи поплыл на Трук. А жители Ламотрека решили скрыть свой обман. Они тоже послали на Трук лодку и повезли в ней пленного тунгу. Когда Ветиеи добрался до Трука, ламотрекская лодка была уже там. Она стояла на воде, а люди с Ламотрека были на берегу.
Ветиеи спросил их:
— Где тут лодка с Ифалика?
— Мы не знаем,— отвечали ему.