Оскорбленный коп вышел, даже не хлопнув дверью, а Диксон вернулся в постель с остывшей уже пиццей, которой стал закусывать свои малоприятные мысли о брате. О том, почему Мэрл мог оказаться в городе и почему никак не обозначил свое присутствие ни дома, ни у Блейка. Или он к кому-то другому приезжал? Ну не к этой же убитой бабке, в самом деле? Попытавшись дозвониться до брата и убедившись, что телефон у того действительно отключен, охотник раздраженно отшвырнул мобильный в сторону. Толку от него ноль.

Одно было хорошо в этом – Граймс после неосмотрительных и, судя по всему, вполне правдивых слов Дэрила больше даже не появлялся на пороге его дома. А новости о Мэрле, если бы они были, охотник бы услышал от постоянно заглядывающих к нему Дейла, Глена или Кэрол. Последняя надолго у соседа не задерживалась, только проверяя его состояние, принося еду и коротко рассказывая о последних событиях маленького городка. Вела себя так, словно она нанятая сиделка, утомленная необходимостью заботиться о больном. А потом вдруг улыбалась так, будто он ей не безразличен, окидывала заботливым взглядом и прощалась, произнося его имя, как никто и никогда – растягивая гласные и улыбаясь.

***

К пятнице Дэрилу окончательно полегчало, простуда сдала свои позиции, и можно было бы продолжать радоваться жизни, если бы он умел это делать раньше. Болезнь позволила отдохнуть от работы, а отличная погода давала возможность начать задумываться об охоте в ближайшее время. Судя по слухам, с расследованием убийства у нового шерифа не ладилось, но Диксону было все равно, кто и зачем замочил ту вредную старуху – скорей всего, острая на язык дамочка однажды просто довела кого-то, да и все.

Послеобеденную скуку нарушил стук в дверь, в которую, едва охотник успел ее открыть, влетела София, держа за руку светловолосую перепуганную девушку.

- Привет, Веснушка, - хмыкнул он, отстраняясь от бросившейся ему на шею девочки – словно десять лет не виделись.

- Привет! Это моя Бет! - кивнула на свою новую няньку София, устраиваясь на диване и не прекращая тарахтеть. - Мама, наконец, сказала, что я уже не заражусь, и даже разрешила сходить к тебе ненадолго. А ты сильно болел, да? Выглядишь так себе, а жаль.

- София! Простите, мистер Диксон, - чуть ли не шепотом извинилась за подопечную девушка, не решаясь даже сесть.

- Да забей ты! И сядь, - кивнул слишком вежливой девице охотник, припоминая, что она приходится сестрой Мэгги – совсем ведь не похожи. - Что там тебе жаль, мелкая?

- Ну, понимаешь, мы тут, ну ладно-ладно, Бет, все я… Придумывали, как от Акселя избавиться. А то он ну совсем уже достал! Еще и к Бет приставал, представляешь?!

- Чего? - напрягся мужчина, переводя взгляд на покрасневшую и замахавшую руками няньку, которой, не факт, что восемнадцать исполнилось.

- Ой, не слушайте вы ее! - залепетала девушка. - Никто ко мне не приставал, он просто расспрашивал меня о возрасте, и вообще. Но это ведь нормально.

- Ненормально! - сказала, как отрезала, София и перевела возмущенный взгляд на Диксона. - Ну, тебе же он тоже не нравится, правда? Я же вижу! И маме он моей совсем не подходит! Ты согласен?

- Допустим, - кивнул смешавшийся под двумя вопросительными взглядами мужчина, понимая, что зря пустил эту парочку в дом.

Скорее всего, идеи, которые бродят в их светлых головах, ему вряд ли понравятся. Что девочки могли придумать? Еще и так странно осматривая его и понимающе переглядываясь. Вспомнив о так и не съеденном запасе фруктов от Блейка, мужчина принес их из кухни, пытаясь хотя бы так отвлечь внимание девочек от себя. Пусть поедят, а потом он их как-нибудь аккуратно выдворит за дверь.

- Ну, значит, ты должен нам помочь! - довольно улыбнулась София, вгрызаясь в яблоко и настойчиво суя второе в руки своей более стеснительной няньки. - В общем, мы тут… я тут подумала, что бить его нельзя, да? Потому надо просто маму у него увести. Чтобы он понял, что она точно с ним не будет никогда, и отстал уже, наконец! По-моему, идеальный вариант.

- Я тут причем? - буркнул Дэрил, уже и сам догадываясь, что имеет в виду эта хитрая девочка, которая так свободно распоряжается личной жизнью матери, а заодно и соседа.

- Ну как причем? У нас больше нет никого из знакомых, кто мог бы за мамой поухаживать. Хотя бы даже понарошку. Ну, у папы Карла есть жена – еще и подруга она маме. Глен молодой и с Мэгги. Мистер Хорват старый уже сильно. А больше мы ни с кем особо не общаемся, кроме тебя. А ты одинокий, хороший и вообще…

- Нет! - отрезал охотник, сразу давая понять, что даже уговаривать его на подобный бред не стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги