Наутро Пьер, Арман, Гийом и Катрин отправились в Париж. Удел же остальных на сегодня — дорога и узилище. Тюрьма в Арзо очень даже похожа на тюрьму, но мы с Луизой и Марией в неё попали без хлопот. Как же можно не пустить туда её же хозяйку! Подвалы, камеры, камни и цепи. Дю Плесси вывели к нам уже в наручных кандалах. Мария долго стояла лицом к нему почти вплотную. Тот опустил глаза.

— Что плохого я вам сделала, Анри?

Минутное молчание.

— Зря вы сюда приехали, Мария.

Женщина вздохнула и отошла от арестанта.

— Пойдёмте отсюда. Луиза, делай, что считаешь нужным. Я мешать не буду.

— Бальи, — обратилась Луиза к своему главному чиновнику. — Графиня де Реми желает дать показания относительно личности арестованного.

Опять дорога обратно. Во дворе замка Аманды попрощались с Марией. Та пересела в свою карету и отправилась в поместье Реми. Спрашиваю Луизу:

— Как же королева сегодня без тебя?

— Ерунда! Катрин скажет, что я слегка приболела. Что теперь-то будем делать?

— Это уж тебе выбирать, Луиза. Можно тихо прирезать его в каком-нибудь уголке. Можно вызвать на дуэль и против Армана у него никаких шансов не будет. Это мгновенные решения. Можно дождаться результатов следствия и представить их на королевский суд. Тогда или плаха, или пожизненное заключение. А можно и предупредить его, чтобы бежал, а потом потребовать лишения его прав владения. Много чего можно придумать. Решение за тобой. Что скажешь — то и сделаем.

— Понятно, подождём, когда все вернутся. А пока делать нечего помоги, пожалуйста, мне в библиотеке порядок навести. Мы с Амандой там всё разворошили, а на место не убрали.

Можно подумать, что Луиза и в самом деле принимала участие в уборке. Чёрта два! Я распихивал геральдические книги и схемы по местам, а Луиза сидела за столом, уставившись в огромный звёздный атлас с описаниями и комментариями.

— Какая интересная книга! Завидую я Аманде. Как ей удалось собрать такую библиотеку?

— Спроси. Но, если ты не хочешь, чтобы Аманда подарила тебе этот атлас, не говори, что он тебе понравился. Я же по глазам вижу, что атлас тебе не нравится. А про интерес, то ты это просто так словечко отпустила — для приличия. Нехорошо пользоваться слабостью хозяйки ко всем нам.

— Поняла.

В библиотеку заглянула Аманда.

— Наши ребята приехали.

— Аманда, постой, не уходи! — окликнула хозяйку замка Луиза.

— Что тебе?

— Хочу сказать пару слов об этом звёздном атласе. Он мне так не понравился, так не понравился, что просто ужас. Совершенно противная книга. Я бы даже сказала — страшно омерзительная…

— Да-да, — кивнув, оборвала её Аманда, — полностью с тобой согласна. Но должна огорчить. У тебя ничего не выйдет. Я не отдам её тебе для уничтожения. Сама с ней разделаюсь. Как-нибудь выберу зимним вечером время, сяду у камина и буду выдирать и сжигать по одному листочку. Так уж мне хочется получить такое удовольствие, что просто дождаться не могу этого момента.

Аманда закусила губу и быстро захлопнула дверь. Из галереи послышался её приглушённый дверями хохот. Луиза досадливо прикусила губу.

— Ты ведь знал, Серж, что так кончится?

— Конечно. Тут надо было действовать совсем иначе.

— Как иначе?

— Ты что, в самом деле, думаешь, что я буду помогать тебе грабить хозяйку? Пойдём-ка лучше к столу. Может быть, из Парижа подоспело что-нибудь интересное.

И в самом деле, подоспело.

— На улицу Медников приходила служанка Антуанетты и забрала письмо, — сообщил Гийом.

— Почему ты думаешь, что приходила за письмом? — поинтересовался Пьер.

— Быстро выскочила и вернулась домой.

— И что же нам теперь делать? Ждать свидания? — забеспокоилась Катрин.

— Да вроде бы и свидание нам теперь ни к чему, — ответил я. — Смысла нет. Злоумышленник нам и так уже известен. А разбираться с ним в присутствии Антуанетты вряд ли нам нужно. Нам бы лучше перехватить его до свидания где-нибудь в стороне или в гнёздышке, но без Антуанетты. Но, что будем с ним делать? Луиза-то ещё ничего не решила.

— А в чём проблема-то? Кого не устраивает старый, добрый кинжальный вариант? — предложил Арман.

— Выбор способов, как разделаться очень большой. Луиза в растерянности, что применить.

— Я уже выбрала, — решительно заявила Луиза и просительно добавила: — Мальчики, наденьте на него моё ожерелье. Или лучше помогите мне это сделать.

На минуту наступила полная тишина.

— А что, справедливо, красиво и символично, — нарушила молчание Аманда. — Луиза, напиши записку своему управляющему. Гийом, пошли посыльного в Арзо. В ночь, чтобы был там к открытию ворот. Ожерелье пусть сразу везёт в Париж, на улицу Медников к Арману. Только вот нам ещё так и неизвестно, когда де Реми появится в Париже, и где мы его там перехватим.

— Мне кажется, что самым удобным местом будет как раз дом свиданий на улице Медников, — предложил я. — Он же там обязательно появится. Пусть там и останется. Появиться должен, если его не напугает двухдневное отсутствие дю Плесси. Не должно напугать. Слишком большую игру он затеял. В ней нельзя остановиться на полпути. В этой игре Луиза обязательно должна умереть.

— А Антуанетта?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки старого дома

Похожие книги