Дюмюр
Жерар. Но мы-то люди строгих нравов! Это надо ценить!
Филипп. Месье, я советую подождать компаньона!
Жерар. Сами разберемся! Поторгуемся? Я даю на собачек десять процентов. А сколько хочет мамочка?
Филипп. Подождите меьсе Боттэна. Он пошел за бланками.
Жозиана
Филипп. Умно!
Жозиана. Оставьте ваши замечания при себе. Займитесь напитками!
Дюмюр. А у вас есть еще бокалы?
Анри. Ни в какие ворота. Издательство закрыто изнутри на все замки! Я стучал, как бешеный…
Жозиана. Главное, что вы с нами: месье Анри Боттэн, мадмуазель Мари-Одиллия Дюмюр де Розье.
Анри. Очень рад, какая честь!
Дюмюр. Я беспокоюсь, что пришла не во время…
Анри. Ради вас и ваших произведений, мадмуазель, можно махнуть рукой на все!
Жозиана. Все удачно складывается. Вот и Филипп здесь.
Анри. А где он?
Жерар. Ну, старик, как дела?.. Чем ты так потрясен?
Анри. Да-а… то есть… нет… А что… Жерар?
Дюмюр. О-о, хорошее слабительное и через три дня…
Анри
Дюмюр. Глисты! У моих собачек тоже были.
Филипп
Жозиана
Анри. Который?
Филипп. Мы уже встречались: Луи-Филипп. Камердинер.
Анри. Камердинер?
Дюмюр
Жозиана. Новый камердинер.
Анри. Ага!.. но меня больше беспокоит Жерар. Глисты, говорите?
Дюмюр. Да, переходный возраст.
Анри. УЖерара.
Жозиана. Вы прекрасно знаете, Анри, наша собака Жерар никогда не отличалась крепким здоровьем.
Анри. Смотри-ка, собака!..Я запамятовал, какая это собака?
Филипп. Злая.
Жозиана и Жерар. Волкодав. Такса. Такса. Волкодав.
Жозиана. Помесь. Нам подарили на свадьбу.
Филипп. Редчайшая порода. Таксодав. Волкотакс.
Дюмюр
Жерар. Волкотакс или таксодав — это зависит от того, какой породы сука!
Дюмюр. Как же может выглядеть такая помесь?
Жерар. Э-э… лохматый шар… уши, как у тюленя, коротенькие лапки…
Дюмюр. Я хочу взглянуть!
Жерар. Он этого не любит. Больно кусает…
Жозиана. Поезд отойдет без вас!
Дюмюр. Да, боже мой, поезд!
Анри. Да, боже мой, контракт. Дай мне ключ от кабинета, Филипп!
Филипп. Луи-Филипп, с вашего позволения.
Жозиана. Напрасная трата времени.
Дюмюр. Месье Себастьян?!
Жерар. Извините, замечтался.
Анри, Творческая личность. Уже, очевидно, обдумывает обложку вашей книги.
Филипп
Дюмюр. Ваш камердинер всюду сует свой нос!
Жозиана. Распустился!
Дюмюр. Я бы хотела включить пункт о том, что я застрахована от всякого эротического соседства…
Анри. Давайте подпишем, а потом я все оформлю на бланке…
Дюмюр. Ой, ручка течет. Где можно помыть руки?
Жозиана
Филипп. Да, да!
Анри
Дюмюр. Почему — нет?
Жозиана. Н-незнаю.
Анри. Там чудовищный разгром!
Филипп
Жерар
Жозиана. Дорогая мадмуазель, не вижу препятствий для того, чтобы воспользоваться нашей ванной…Она может быть оформлена несколько женственно…
Дюмюр. При чем тут мать?
Анри. «Мать» — может быть и грубо, но в данном случае, это значит «класс»!
Дюмюр. Тем более, если «класс», то почему мне туда нельзя?
Анри. Вы очередь не занимали! В начале я.
Филипп. Мадмуазель, в библиотеке есть маленький умывальник…