— Нет! — паникующе воскликнул я, подскочив на ноги. — Недолго мастер… Но отношения как у него… — ткнул я пальце в сторону Франца. — Хватило выше крыши… Это смущает… — раздражённо пробормотал в конце.
— О? Хорошо, я вас поняла, мастер Лавгуд, — улыбка её была коварна, а в глазах плясали бесенята.
Чёрт, она ведь специально так… Надо было реагировать спокойней… Смертушка, дорогая моя, подскажи, она же скоро с этим успокоиться…? Молчишь? Всегда молчит… Эх…
— Аполлин Делакур, — вмешалась, наконец, женщина, представляясь. — Рада познакомиться с новым коллегой. И благодарю за помощь моему непутёвому ученику, — благодарно улыбнулась женщина, после слов которой Франц снова стал неловко отводить взгляд.
— Ничего такого… Занимаемся одним делом… Надо помогать своим… — махнув рукой, ответил я ей, вежливо улыбаясь.
— Хм… Ты странный… — задумчиво проговоила Флёр, подойдя ко мне и резко обхватив ладонями лицо, начал его крутить и рассматривать.
— Ты чего это? — недоумённо похлопал глазами я, от неожиданности перейдя на более привычный мне в этой жизни английский.
— А ты красивый. Если бы не фигура, можно было бы принять за девушку… — задумчиво сказал она. Нет, я конечно постарался сделать себе красивую внешность, но не настолько же! Она преувеличивает! — Раз ты из Англии, то учишься в Хогвартсе, верно? Не хочешь перевестись к нам в Шамбаттон? Ты определённо будешь у нас популярен, — предложила мне девочка.
— Мне и в Хогвартсе неплохо. Я ещё не закончил изучать нашу библиотеку. К тому же, у меня там близкие, — проговорил я, немного нервничая под её слишком близким взглядом.
— Жалко. Но ты просто обязан хотя бы иногда нас навещать! Я не отстану, пока ты не расскажешь все-все секреты о том, как ты так быстро стал мастером, — весело усмехнувшись, прощебетала она.
— Я подумаю. И ты что, понимаешь меня? — я только сейчас понял, что она вполне нормально воспринимает английскую речь.
— Ага! Мама учит меня английскому. Понимаю я неплохо, хотя говорю пока с сильным акцентом, — с кивком ответила она на мой вопрос.
— Понятно. Может уже отпустишь моё лицо? — да, она всё ещё держала моё лицо своими ладонями.
— Зачем? — невинно поинтересовалась она, будто бы не зная ответ.
— Мне неловко… — откровенно сказал я, и, наверное, зря. Если бы не метаморфизм, я бы наверняка покраснел, а Льюис-младший бы… Кхм! Неважно!
— Тогда нет, — вновь коварно усмехнувшись, сказал Флёр, вызвав у меня обречённый вздох. Точно зря.
— Мастер Делакур, можете, пожалуйста, успокоить свою дочь? Она же ваша дочь, я правильно понял? — обратил я взгляд в сторону женщины, общавшейся в это время с Францом и будто бы (а может и без будто) не обращавшей внимания на нас в целом и поведение дочери в частности.
— Буу… — обиженно пробурчала Флёр. — Неужели ты ничего не чувствуешь, общаясь с такой милой девушкой как я?
М-да уж… Может, мне всё же стоило сделать вид, что вейловские чары хотя бы немного на меня подействовали? Может тогда она не стала бы так сильно ко мне приставать? Сейчас, наверное, уже поздно.
— Я чувствую, что хочу дать тебе щелбан, — проговорил я, пристально вглядевшись в её глаза.
— Тц! Какой ты вредный! — ворчливо заявила девочка, наконец отпуская меня.
— Ты сейчас похожа на мою младшую сестру, когда я заставляю её делать уроки, — потирая щёку, пробормотал я.
— Хмф! Вообще-то я старше тебя, — заявила она, показав мне язык. Серьёзно?
— Возраст не является показателем ума, — закатив глаза, отвечаю я.
— Ха? Мама, он меня обижает! — с наигранным возмущением Флёр повернулась к Аполлин, тыкая в меня пальцем.