Мэй Со Юн: — Договорились. Файлы перешлю на защищенный мессенджер. Если не выполнишь своего обещания — пожалеешь.

Стерва_О: — когда это я не выполняла свои обещания? Кто тебя попросил тот номер в отеле снять, а? Высылай файлы.

Мэй Со Юн: — файлы выслала. Насчет твоего обещания… мне нужно время. Я решу чего именно хочу сама от Госпожи и напишу.

Стерва_О: — окей, договорились. Сестренке привет!

Мэй откладывает телефон в сторону и хмурится. Зачем ей файлы Тиена? Телефон вибрирует снова. Она берет его в руки и читает новое сообщение.

Dark _ Mistress : — рабыня. Узнай кто такой Тиен. Быстро. Мне нужен его медицинский файл.

Мэй моргает глазами. Да что у них там происходит⁈

<p>Глава 5</p>

Глава 5

Кан Оби, девушка, которая скоро станет очень богатой

— … встать, суд идет! — проговаривает бейлиф и судья заходит в кабинет, морщится и машет рукой.

— Сидите, сидите, это же не заседание. — говорит он и жестом руки отсылает бейлифа прочь. Садится за стол, некоторое время грузно ворочается в кресле устраиваясь поудобнее. Поднимает взгляд и обводит им присутствующих. Оби опускается вниз, она заметила, что несмотря на замечание судьи о том, что мол можете сидеть, чего вскочили — и госпожа Юн и присутствующие юристы корпорации — не сели до тех пор, пока не сел сам судья. Вежливость? Нет. И госпожа Юн и юристы корпорации ведут себя естественно. Никто не дернулся во время «сидите, сидите». Значит — просто ритуал. Что-то вроде того, как старая бабушка говорит «ну что вы, не стоило такие дорогие подарки покупать», но на самом деле так принято. И чтобы подарили, и чтобы она потом — отказывалась. Небольшой ритуал, который дает понять кто на самом деле хозяин в этом кабинете. Иначе, зачем тут находился бейлиф? Смотрел чтобы они ничего не стянули? Смешно.

— Итак. — говорит судья, складывая ладони вместе и оглядывая присутствующих: — я пригласил вас в свой кабинет накануне заседания, потому что это моя прямая обязанность. Уточнить у вас, не желаете ли вы закончить это дело миром. И прежде, чем вы откажетесь от этого предложения, я хотел бы напомнить вам про некоторые моменты. Для начала — сегодня мы с вами сидим, так сказать, наедине, без представителей прокуратуры, все что происходит в данном кабинете не является процессуальным действием, запись не ведется и не протоколируется. Все, что вы скажете здесь и сейчас — никогда не будет использовано против вас в суде. Тем не менее я бы попросил воздерживаться от… чрезмерно ярких выражений эмоций, или признаний в совершении уголовно наказуемых деяний. — он сухо откашлялся, поднеся кулак ко рту и продолжил: — И второй момент — если вы все же выберете судиться до конца, то нет никакой гарантии что решение суда вас устроит. Любую сторону. Но после того, как суд уже примет решение — назад дороги не будет. Я выражаю свои глубокие соболезнования госпоже Кан в связи с потерей родителей, однако напоминаю, что вина корпорации в данном событии не доказана. Если мы говорим про убийство, то доказательством вины является надлежащим образом проведенное следствие и, соответственно — приговор уголовного суда. В случае если вы настаиваете на прямой вине корпорации в гибели ваших родителей, вам следует выбрать надлежащий способ защиты своих интересов, обратившись в органы следствия с заявлением, а не принуждать гражданский суд исполнять несвойственные ему функции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скучная жизнь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже